日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第3巻

一 八宗綱要二巻 - 翻刻

一 八宗綱要二巻 - ページ 8

ページ: 8

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 二十【但し算用数字】 【枠外右横上】 八宗綱要上 【枠外右横下】 一四 【本文二段構成】 【上段】 三者戒行。受上隨_二-持三業_一運造故。四者戒相。美德外彰。 持相可_レ軌故。一切諸戒。咸具_二此四_一。 問。今宗四分所立。 及南山祖師意致。大小乘中。本_二 ̄トスルヤ何行果_一。 答。此敎 所依。本是小乘。四分本律。元被_二小乘_一故。然義當_二大乘_一。機 根漸進故。當分小乘故。小無_レ不_レ兼。分通大乘故。大無_レ 不_レ期。此是今敎所說所旨。若據_二南山律祖意_一者。如來一 代所說法門。大小諸敎。分爲_二 三敎_一。 一性空敎。一切小 乘。卽此中攝。二相空敎。一切大乘淺敎悉攝。三唯識圓 敎。一切大乘深敎悉攝。今四分宗。卽性空敎中一分。唯 識圓敎。是祖師域心。圓融三學無礙圓行故。業疏中。明_二 諸宗所談戒體_一。出_二 三宗義_一有宗。空宗。竝性空敎攝。圓敎 妙體。是唯識敎也。大小二宗。各立_二 三學_一。且大乘圓敎三 學者。戒護卽三聚淨戒。藏識種子。以爲_二其體_一。定慧則唯 識妙行。止觀竝運。以爲_二其相_一。戒卽定慧。無_三 一法而 非_二《割書:スト云コト》定慧_一。定慧卽戒 ̄ナルハ無_二 一法而非《割書:ト云コト》_一_レ戒。此名_二 圓融三學行相_一。其中戒者。卽前所_レ標三聚淨戒。謂攝律 儀戒 ̄ハ。一切諸惡皆悉斷捨故。攝善法戒。一切諸善皆悉修 【下段】 行故。攝衆生戒 ̄ハ荷_二-負衆生_一。遍施_二利益_一故。此之三聚。亦 圓融行。故三聚互攝。諸戒融通。如_二不殺生_一。卽具_二 三聚_一。 乃至一切諸戒皆爾。隨_レ持_二 一戒_一。三聚全具。雖_二是一行_一。 廣攝_二萬行_一。故雖_二 一念_一。頓經_二 三祇_一。不_レ壊_二 三祇_一。而立_二 一 念_一。不_レ退_二 一念_一。而經_二 三祇_一。長短無礙。生佛平等。諸法互 遍。相卽無盡。豈非_二深妙_一乎。攝善。攝生 ̄ハ且略不_レ論。其 律儀戒亦有_二 三種_一。 一別解脫戒。二定共戒。三道共戒也。 其初別解脫中。有_二 三業_一。卽身語意所持戒也。身語二戒 有_二共不共_一。意業之戒。唯是不共故。聲聞所受。唯是身語 一分。共門之分齊也。四分律等所說戒相。卽此分齊《割書:考【考:□で囲む】齊|下一》 《割書:本有|也字》但四分律 ̄ハ分通_二意戒_一。由_二此義_一故。有_二小乘戒_一。今大 乘宗。此共門戒 ̄ヲ入_二 三聚中_一。會歸_二大乘_一故。小乘律所說 戒行。皆是三聚圓頓大戒。更無_二別相_一。純一圓極。彼七衆 軌則。全同_二小律_一。律儀戒中。建_二-立之_一故。此則南山大師。 敎觀宗旨。學者受隨解行之域心也。然受_二此三聚戒_一。有_二 通受_一。有_二別受_一。三聚通受故云_レ通。別受_二律儀_一故云_レ別。今 祖師所立。白四羯磨。圓意戒法。卽當_二彼別受_一矣。然後 【左頁】 【枠外左上】 二十一【但し算用数字】 【枠外左横上】 八宗綱要下 【枠外左横下】 一五 【本文二段構成】 【上段】 受_二菩薩戒_一者。卽當_二通受_一矣。故今律宗學者。通別二受。 遍納_二壇場_一。四分梵網。竝護_二戒相_一。通別二受名。出_二法相 之家 ̄ヨリ_一。義在_二南山之林_一。 五篇七聚制。起_二聲聞之聚_一。行 互_二大乘之園_一。明乎。瑜伽大論之誠說矣。南山高祖之定 判矣。行者域心。啻在_二此宗_一。大覺妙果豈夫賖乎。 八宗綱要上終 【下段】 八宗綱要下                       凝然 述    法相宗 問。何故名_二法相宗_一。 答。決_二-判諸法性相_一。故名_二法相宗_一 也。汎言_二此宗_一。總有_二 四名_一。 一名_二唯識宗_一。 此宗大意。明_二 唯識_一故。二名_二應理圓實宗_一。一切法門。皆應_レ理故。三名_二 普爲乘敎_一。攝_二 五乘_一故。四名_二法相宗_一。其義如_レ前。今擧_二其 一_一也。 問。此宗依_二-憑何等經論。 答。唯識論中。引_二 六 經。十一部論_一。 其六經者。華嚴。深密。如來出現功徳 莊嚴。阿毘達磨。楞伽。厚嚴是也。十一部論者。瑜伽。顯 揚。莊嚴。集量。攝論。十地。分別瑜伽。辨中邊。二十唯 識。觀所縁。雜集論是也。若總言_レ之。五部大論。十支論 等。皆彼所依。然解深密經。瑜伽論。唯識論等。特爲_二所 學指南_一。 問。此敎以_レ誰爲_二祖師_一乎。 答。此敎三國次 第相承分明。 如來滅後九百年時。彌勒菩薩。從_二都率天_一。降_二 中天竺阿

現代語訳

【右頁】 三つ目は戒行である。受けて上に随持し、三業を運造するからである。四つ目は戒相である。美徳が外に彰れ、持相が軌範となり得るからである。一切の諸戒は、皆この四つを具えている。 問う。今宗の四分所立及び南山祖師の意致は、大小乗の中で、本来どのような行果に基づくのか。 答う。この教の所依は、本来は小乗である。四分本律は、元来小乗に被らせるものだからである。しかし義は大乗に当たる。機根が漸進するからである。当分は小乗であるから、小は兼ねないことがない。分通して大乗であるから、大は期さないことがない。これが今教の説く所旨である。もし南山律祖の意に据れば、如来一代の所説法門、大小諸教を分けて三教とする。一つは性空教で、一切小乗は即ちこの中に摂される。二つは相空教で、一切大乗浅教が悉く摂される。三つは唯識円教で、一切大乗深教が悉く摂される。今の四分宗は、即ち性空教中の一分である。唯識円教は、祖師の域心するところで、三学を円融して無礙円行するからである。業疏の中で、諸宗の談ずる戒体を明かし、三宗義を出している。有宗、空宗は、並んで性空教に摂される。円教妙体は、これが唯識教である。大小二宗は、各々三学を立てる。さて大乗円教の三学とは、戒護は即ち三聚浄戒で、蔵識種子を以てその体とする。定慧は則ち唯識妙行で、止観を並び運し、以てその相とする。戒は即ち定慧で、一法として定慧でないものはない。定慧は即ち戒で、一法として戒でないものはない。これを円融三学行相と名づける。その中の戒とは、即ち前に標した三聚浄戒である。すなわち摂律儀戒は、一切諸悪を皆悉く断捨するからである。摂善法戒は、一切諸善を皆悉く修 【下段】 行するからである。摂衆生戒は衆生を荷負し、遍く利益を施すからである。この三聚は、また円融行である。故に三聚は互いに摂し、諸戒は融通する。不殺生のように、即ち三聚を具える。乃至一切諸戒も皆そうである。一戒を持つに随って、三聚が全具する。一行であるといえども、万行を広く摂する。故に一念といえども、頓に三祇を経る。三祇を壊さずして、一念を立てる。一念を退かずして、三祇を経る。長短は無礙で、生仏は平等である。諸法は互いに遍じ、相即して無尽である。これが深妙でなくて何であろうか。摂善、摂生については、しばらく略して論じない。その律儀戒にもまた三種がある。一つは別解脱戒、二つは定共戒、三つは道共戒である。その初めの別解脱の中に、三業がある。即ち身語意の所持戒である。身語二戒には共と不共がある。意業の戒は、ただこれ不共である故に、声聞の所受は、ただこれ身語一分、共門の分斉である。四分律等の説く戒相は、即ちこの分斉である。ただ四分律は分通して意戒に通ずる。この義によるが故に、小乗戒がある。今大乗宗では、この共門戒を三聚の中に入れ、大乗に会帰するが故に、小乗律の説く戒行は、皆これ三聚円頓大戒である。更に別相はない。純一円極である。彼の七衆軌則は、全く小律と同じである。律儀戒の中に、これを建立するが故である。これが則ち南山大師の教観宗旨、学者受随解行の域心である。しかしこの三聚戒を受けるには、通受がある。別受がある。三聚通受故に通と云う。別に律儀を受けるが故に別と云う。今祖師の所立、白四羯磨、円意戒法は、即ち彼の別受に当たる。然る後 【左頁】 菩薩戒を受けるのは、即ち通受に当たる。故に今律宗学者は、通別二受を、遍く壇場に納める。四分梵網は、並んで戒相を護る。通別二受の名は、法相の家より出る。義は南山の林にある。五篇七聚の制は、声聞の聚より起こり、行は大乗の園に互る。明らかである。瑜伽大論の誠説である。南山高祖の定判である。行者の域心は、ただこの宗にある。大覚妙果は豈に遠いであろうか。 八宗綱要上終 【下段】 八宗綱要下                       凝然 述  法相宗 問う。何故法相宗と名づけるのか。 答う。諸法の性相を決判するが故に、法相宗と名づけるのである。汎くこの宗を言えば、総じて四名がある。一つには唯識宗と名づける。この宗の大意は、唯識を明かすが故である。二つには応理円実宗と名づける。一切法門が、皆理に応ずるが故である。三つには普為乗教と名づける。五乗を摂するが故である。四つには法相宗と名づける。その義は前の如くである。今その一を挙げるのである。 問う。この宗は何等の経論に依憑するのか。 答う。唯識論の中で、六経、十一部論を引く。その六経とは、華厳、深密、如来出現功徳荘厳、阿毘達磨、楞伽、厚厳である。十一部論とは、瑜伽、顕揚、荘厳、集量、摂論、十地、分別瑜伽、弁中辺、二十唯識、観所縁、雑集論である。もし総じてこれを言えば、五部大論、十支論等は、皆彼の所依である。しかし解深密経、瑜伽論、唯識論等は、特に所学の指南となる。 問う。この教は誰を祖師とするのか。 答う。この教は三国次第相承が分明である。如来滅後九百年の時、弥勒菩薩が兜率天から、中天竺阿

英語訳

【Right Page】 Third is precept practice—receiving and following maintenance while operating the three karmas. Fourth is precept characteristics—virtues manifest externally and the maintained characteristics can serve as standards. All precepts fully possess these four aspects. Question: The Four-Part establishment of the present school and the intention of Patriarch Nanshan—what practice and fruition do they originally aim for among Mahāyāna and Hīnayāna? Answer: What this teaching depends upon is originally Hīnayāna, because the original Four-Part Vinaya was originally directed toward Hīnayāna. However, its doctrine corresponds to Mahāyāna because spiritual capacities gradually advance. As it is provisionally Hīnayāna, the Lesser [Vehicle] excludes nothing. As it partially penetrates to Mahāyāna, the Greater [Vehicle] expects everything. This is the purport of what the present teaching explains. If we consider Vinaya Patriarch Nanshan's intention: the dharma gates taught throughout the Tathāgata's lifetime, all the great and lesser teachings, are divided into three teachings. First is the emptiness-of-nature teaching—all Hīnayāna is included within this. Second is the emptiness-of-characteristics teaching—all shallow Mahāyāna teachings are completely included. Third is the Consciousness-Only perfect teaching—all profound Mahāyāna teachings are completely included. The present Four-Part school is one division within the emptiness-of-nature teaching. The Consciousness-Only perfect teaching is what the patriarch aimed his mind toward, because it perfectly harmonizes the three studies in unobstructed perfect practice. In the Karma Commentary, he clarifies the precept essence discussed by various schools, presenting three school doctrines. The Existence school and Emptiness school are both included in the emptiness-of-nature teaching. The perfect teaching's wondrous essence is the Consciousness-Only teaching. The great and lesser schools each establish the three studies. Now, the three studies of Mahāyāna perfect teaching are: precept protection is the three collections of pure precepts, taking storehouse consciousness seeds as their essence. Concentration and wisdom are Consciousness-Only wondrous practices, operating both calm-abiding and insight together as their characteristics. Precepts are concentration and wisdom—there is no single dharma that is not concentration and wisdom. Concentration and wisdom are precepts—there is no single dharma that is not precepts. This is called the perfectly harmonized characteristics of the three studies' practices. The precepts within this are the three collections of pure precepts mentioned earlier. Namely, the precepts for restraining discipline completely abandon all evils. The precepts for cultivating good dharmas completely cultivate 【Lower Section】 all good practices. The precepts for benefiting sentient beings bear the burden of sentient beings and universally bestow benefits. These three collections are also perfectly harmonized practices. Therefore the three collections mutually encompass each other, and all precepts interpenetrate. Like not killing living beings—it contains all three collections. Even all other precepts are thus. Following the maintenance of one precept, the three collections are fully present. Though it is one practice, it extensively encompasses myriad practices. Therefore, though one thought-moment, it immediately traverses three great kalpas. Without destroying the three kalpas, one establishes one moment. Without retreating from one moment, one traverses three kalpas. Long and short are unobstructed, sentient beings and buddhas are equal. All dharmas mutually pervade each other, mutually identical and inexhaustible. How could this not be profound and wondrous? Cultivating good and benefiting beings are briefly omitted from discussion. Those disciplinary precepts also have three types: first, individual liberation precepts; second, precepts shared with concentration; third, precepts shared with the path. Within the first individual liberation, there are three karmas—precepts maintained by body, speech, and mind. The two precepts of body and speech have shared and unshared aspects. Mind karma precepts are only unshared. Therefore what śrāvakas receive is only the body and speech portion—the scope of the shared gate. The precept characteristics explained in the Four-Part Vinaya, etc., are precisely this scope. However, the Four-Part Vinaya partially penetrates to mind precepts. Due to this doctrine, there are Hīnayāna precepts. In the present Mahāyāna school, these shared gate precepts are incorporated into the three collections and return to Mahāyāna. Therefore the precept practices explained in Hīnayāna vinayas are all three-collection perfect sudden great precepts. There are no separate characteristics—purely one and perfectly ultimate. Those seven assembly standards are completely the same as the lesser vinaya, because they are established within disciplinary precepts. This is Nanshan Great Master's doctrinal contemplation principle—the aimed mind of students in receiving, following, understanding, and practicing. However, receiving these three-collection precepts has comprehensive receiving and separate receiving. Because the three collections are comprehensively received, it is called comprehensive. Because discipline is separately received, it is called separate. What the present patriarch established—the white-four karmavācanā perfect-intention precept dharma—corresponds to that separate receiving. Thereafter 【Left Page】 receiving bodhisattva precepts corresponds to comprehensive receiving. Therefore present Vinaya school students encompass both comprehensive and separate receiving throughout the ordination platform. Both Four-Part and Brahmajāla protect the precept characteristics. The names of comprehensive and separate receiving emerge from the Dharma Characteristics school. The doctrine resides in Nanshan's forest. The system of five categories and seven groups arises from śrāvaka assemblies, while practice extends to the Mahāyāna garden. This is clear—the sincere teaching of the great Yogācāra treatise, the definitive judgment of Nanshan High Patriarch. The practitioner's aimed mind resides solely in this school. How could the great awakening's wondrous fruition be distant? End of Eight Schools' Essential Outline, Part One 【Lower Section】 Eight Schools' Essential Outline, Part Two Written by Gyōnen Dharma Characteristics School Question: Why is it called the Dharma Characteristics School? Answer: Because it determines and judges the natures and characteristics of all dharmas, it is called the Dharma Characteristics School. Speaking broadly of this school, there are four names in total. First, it is called the Consciousness-Only School because the great intention of this school is to clarify consciousness-only. Second, it is called the School of Accordance with Principle and Perfect Reality because all dharma gates accord with principle. Third, it is called the Universal Vehicle Teaching because it encompasses the five vehicles. Fourth, it is called the Dharma Characteristics School, whose meaning is as stated above. Now we raise one of these. Question: On what sūtras and treatises does this school depend? Answer: In the Consciousness-Only Treatise, six sūtras and eleven treatises are cited. The six sūtras are: Avataṃsaka, Saṃdhinirmocana, Tathāgatotpattiguṇa-alaṃkāra, Abhidharma, Laṅkāvatāra, and Ghanavyūha. The eleven treatises are: Yogācāra, Prakaraṇa, Alaṃkāra, Pramāṇasamuccaya, Mahāyāna-saṃgraha, Daśabhūmi, Yogavibhāga, Madhyāntavibhāga, Viṃśatikā-vijñaptimātratā, Ālambanaparīkṣā, and Abhidharmasamuccaya. If speaking generally, the five great treatises, ten branch treatises, etc., are all their foundations. However, the Saṃdhinirmocana Sūtra, Yogācāra Treatise, Consciousness-Only Treatise, etc., particularly serve as study guides. Question: Who does this teaching take as patriarch? Answer: This teaching's successive transmission through three countries is clear. Nine hundred years after the Tathāgata's extinction, Bodhisattva Maitreya descended from Tuṣita Heaven to Central India's A-