← 前のページ
ページ 53 / 148
次のページ →
翻刻
【下知を与える平将門ヵ】
任(とう)のみ一 言(ごん)の
いらえなく
立帰(たちかへ)りしは
二心(ふたこゝろ)あるに必(ひつ)
定(でう)せりはやく
討(うた)ずんばゆゝ
しき大事(だいじ)
におよぶべし
と舎弟(しやてい)御(み)
厨(くりや)三良 将頼(まさより)
に国中(こくちう)の軍(くん)
勢(せい)二千五百
余騎(よき)をあた
え常陸(ひたち)の
国へと押(おし)
よする
現代語訳
【下知を与える平将門か】
任(兼任)のみが一言の返事もなく立ち去ったのは、二心があることに違いない。早く討たなければ由々しき大事に及ぶであろう」と、舎弟の御厨三郎将頼に国中の軍勢二千五百余騎を与えて、常陸の国へと押し寄せさせた。
英語訳
[Taira no Masakado Giving Orders]
"(Kanetō) alone departed without saying a single word in response - he surely harbors duplicitous intentions. If we do not strike him down quickly, this will lead to grave consequences." So saying, he gave his younger brother Mikuriya Saburō Masayori over 2,500 mounted warriors from throughout the province and sent them to attack Hitachi Province.