← 前のページ
ページ 22 / 109
次のページ →
翻刻
三月の中
《割書:十六日|四十一度》 朝より快晴
《割書:十七日|四十一度》 朝さむし快晴八ツ過ゟくもり
十八日 明方より雨ふる終日雨ふる夜中も
《割書:五十三度| 》 同断
十九日 明方より雨止五ツ時より晴薄くも
《割書:五十四度| 》 り夜に入くもる
日光山ニ雪見ゆる
廿 日 朝むら雲五ツ半時南の方ゟ東の方
《割書:四十五度| 》 え少々雷声半時計てり立さむし九
ツ時地震くもり九【「九」を見せ消ち】ツ半時より雨
ふり八ツ半過迄ふる七ツ半時ゟて
り立
江戸
坂水九十八両
地水九十五両
こま油百十五両
ヱ漉百両
廿一日 霜ふる快晴さむし西風吹ふく終日天
《割書:三十五度| 》 気なり
現代語訳
三月中旬
十六日 朝より快晴
(41度)
十七日 朝寒く快晴、八つ過ぎより曇り
(41度)
十八日 明け方より雨降る、終日雨降る、夜中も
(53度) 同様
十九日 明け方より雨止む、五つ時より晴れ薄曇り
(54度) 夜に入って曇る
日光山に雪が見える
二十日 朝むら雲、五つ半時南の方より東の方
(45度) へ少々雷鳴半時ほど照り立ち寒い、九つ時地震、曇り、九つ半時より雨降り八つ半過ぎまで降る、七つ半時より照り立つ
江戸
坂水九十八両
地水九十五両
胡麻油百十五両
荏漉百両
二十一日 霜降る、快晴寒し、西風吹く、終日天
(35度) 気なり
英語訳
Mid-March
16th day: Clear skies from morning
(41 degrees)
17th day: Cold morning, clear skies, cloudy from after eight o'clock
(41 degrees)
18th day: Rain from dawn, rain all day, same during the night
(53 degrees)
19th day: Rain stops from dawn, clear with light clouds from five o'clock
(54 degrees) becomes cloudy after nightfall
Snow visible on Mount Nikko
20th day: Patchy clouds in morning, from five-thirty thunder slightly from south
(45 degrees) to east for about half an hour then bright and cold, earthquake at nine o'clock, cloudy, rain from nine-thirty until after eight-thirty, bright from seven-thirty
Edo
Slope water: 98 ryō
Ground water: 95 ryō
Sesame oil: 115 ryō
Perilla filtered: 100 ryō
21st day: Frost falls, clear skies and cold, west wind blowing, fine weather
(35 degrees) all day