← 前のページ
ページ 38 / 109
次のページ →
翻刻
安心可被下候京大坂とも万事納方ニ相成誠
ニ大慶御事ニ御座候京大坂米相場大下落致
し両壱斗五升ニ相成と申事ニ御座候油之儀
又々大下落仕候
一地水油七十六両 一白油七拾五両
一胡麻 百 両 一荏油八拾両
一種粕本弐枚六分 一白胡麻粕弐枚五分
一荏粕 弐枚八分 一坂水油七十八両以下
一銭八〆三十弐文
大坂廿八日出壱〆九百七十九俵
五月廿七日大坂表え御触之写
長防之義昨年上京之諸藩当年上京之四藩等
各寛大之所置可有
御沙汰言上猶
大樹も寛大之処置言上有之
朝廷同様被
思食【「召」を見せ消ち】候間早々寛大之所置可被取計事
長防御所置之義此度被 仰出候趣も有之候
ニ付当地並ニ堺表ニ掛置候長州人乱妨ニ付
而之高札取卸し候様可【「被」を見せ消ち】致旨
現代語訳
安心していただけるでしょう。京都・大坂ともに万事収まる方向に向かい、誠に
大慶な事でございます。京都・大坂の米相場が大きく下落し、
一両で一斗五升になったということでございます。油の件も
また大きく下落いたしました。
一、地水油七十六両 一、白油七十五両
一、胡麻 百両 一、荏油八十両
一、種粕本二枚六分 一、白胡麻粕二枚五分
一、荏粕 二枚八分 一、坂水油七十八両以下
一、銭八貫三十二文
大坂二十八日出荷一貫九百七十九俵
五月二十七日大坂表への御触れの写し
長州・防州の件について、昨年上京した諸藩、当年上京した四藩等、
各々寛大な処置があるべし
との上奏があり、なお
将軍も寛大な処置との上奏があり、
朝廷も同様にお考えに
なられているので、早々に寛大な処置を取り計らうべきこと
長州・防州への処置の件について、この度仰せ出された趣もあり、
それに付き当地並びに堺表に掛けてある長州人の乱暴に付いての
高札を取り外すよう致すべき旨
英語訳
You may rest assured. Both Kyoto and Osaka, in all matters, are moving toward settlement, which is truly
a most joyful affair. The rice market prices in Kyoto and Osaka have fallen greatly,
reaching one to five shō per ryō, it is said. Regarding oils,
they have again fallen greatly.
Item: Processed rapeseed oil, 76 ryō Item: White oil, 75 ryō
Item: Sesame, 100 ryō Item: Perilla oil, 80 ryō
Item: Seed cake, 2 mai 6 bu Item: White sesame cake, 2 mai 5 bu
Item: Perilla cake, 2 mai 8 bu Item: Osaka rapeseed oil, 78 ryō and below
Item: Coins, 8 kan 32 mon
Shipped from Osaka on the 28th: 1 kan 979 bales
Copy of official notice to Osaka region on May 27th
Regarding the matter of Chōshū and Bōshū domains: for the various domains that went to Kyoto last year and the four domains that went to Kyoto this year,
lenient measures should be taken for each.
This was reported to the throne, and furthermore
the Shogun also reported that lenient measures should be taken.
The Imperial Court thinks likewise,
so lenient measures should be promptly arranged.
Regarding the measures toward Chōshū and Bōshū domains, there was also the matter announced this time,
and accordingly, the notice boards regarding the disturbances caused by Chōshū people
posted in this area as well as in Sakai should be taken down.