← 前のページ
ページ 49 / 109
次のページ →
翻刻
《割書:七十二度|八十度》 らあつし日の中終日薄むらてり夕
方六ツ時ゟ俄大雨雷声壱時半程ニ
而止
《割書:未伏|庚申》
九 日 朝きり雨ふる五ツ時よりむらてり
《割書:七十四度|八十度》 暑気四ツ時位よりてり立
立秋七月之節四ツ時四分
十 日 朝より快晴
《割書:七十四度|八十二度》
十一日 朝くもり四ツ時よりむら雲り夕方
《割書:七十四度|八十二度》 雷声雨ふる
《割書:十二日|七十六度》 朝くもり五ツ半時よりむら照終日
あつし
土浦下館玄米壱斗六升麦米弐斗弐三升
十三日 朝より快晴暑気つよし風なし夜中
《割書:甲子七十五度|九十度》 迄殊之外大暑なり
十四日 朝より大暑風なし夜中迄大暑なり
《割書:七十五度|九十度》
十五日 朝より大暑風なし昼後ゟ涼し
《割書:七十七度|八十八度》
穀町古籾両弐斗四五升 麦米両弐斗
現代語訳
《割書:七十二度|八十度》 厳しい暑さで日中終日薄い斑雲の日照り、夕方六つ時から俄かに大雨、雷鳴が一時間半程続いて止む
《割書:未伏|庚申》
九日 朝霧雨が降る、五つ時より斑日照り
《割書:七十四度|八十度》 暑気、四つ時位より日が照り立つ
立秋七月の節、四つ時四分
十日 朝より快晴
《割書:七十四度|八十二度》
十一日 朝曇り、四つ時より斑雲り、夕方
《割書:七十四度|八十二度》 雷鳴、雨降る
《割書:十二日|七十六度》 朝曇り、五つ半時より斑日照り、終日暑し
土浦下館玄米一斗六升、麦米二斗二三升
十三日 朝より快晴、暑気強し、風なし、夜中
《割書:甲子七十五度|九十度》 まで殊の外大暑なり
十四日 朝より大暑、風なし、夜中まで大暑なり
《割書:七十五度|九十度》
十五日 朝より大暑、風なし、昼過ぎより涼し
《割書:七十七度|八十八度》
穀町古籾両二斗四五升 麦米両二斗
英語訳
《Side note: 72 degrees | 80 degrees》 Intense heat with patchy thin sunshine all day, sudden heavy rain from 6th hour in the evening, thunder for about one and a half hours then stopped
《Side note: Mi-bushi | Kōshin》
9th day Morning drizzle, patchy sunshine from 5th hour
《Side note: 74 degrees | 80 degrees》 Heat, strong sunshine from around 4th hour
Beginning of Autumn, 7th month season, 4th hour 4 minutes
10th day Clear weather from morning
《Side note: 74 degrees | 82 degrees》
11th day Morning cloudy, patchy clouds from 4th hour, evening
《Side note: 74 degrees | 82 degrees》 Thunder, rain falls
《Side note: 12th day | 76 degrees》 Morning cloudy, patchy sunshine from 5th hour and a half, hot all day
Tsuchiura Shimodate: brown rice 1 to 6 shō, barley rice 2 to 2-3 shō
13th day Clear from morning, intense heat, no wind, until night
《Side note: Kinoe-ne 75 degrees | 90 degrees》 exceptionally hot
14th day Intense heat from morning, no wind, intense heat until night
《Side note: 75 degrees | 90 degrees》
15th day Intense heat from morning, no wind, cool from after noon
《Side note: 77 degrees | 88 degrees》
Kokumachi old rice both 2 to 4-5 shō barley rice both 2 to