← 前のページ
ページ 88 / 109
次のページ →
翻刻
十二月
朔 日 宵より雨なし明方雷声終日雨ふり
《割書:五十二度| 》 夕方止暖気也
《割書:二 日|五十度》 朝より晴五ツ時ゟ暖気なり
《割書:三 日|四十一度》 朝もや暖気なり四ツ時より快晴
今日ナト俄ニ下落玄米両弐斗位
四 日 朝より折々照立四ツ時ゟ丑刁風ふ
《割書:四十五度| 》 く終日風つよし夕方止
京布武下りノはろ〳〵を承り候
上方金相場百三十四匁【「両」を見せ消ち】
米壱石五百三十匁致居候先月中旬ゟ大名衆
払穀俄ニ指控候由ニ而玄米ニ而壱斗方引上
候両壱斗五六升
江戸表も金詰り大不印諸品追々下落【「いせ晒」を見せ消ち】
いせ晒《割書:壱反》弐匁五分下ケ 玉川晒 三匁下ケ
手拭 壱匁五分下ケ 玉川白三匁下ケ
名古屋白三匁五分下ケ 生金巾極上々一はん
雲才七十五匁八十五匁迄 《割書: 百七十二匁|二はん百五十匁》
金巾薄廿八文
現代語訳
十二月
一日 宵より雨なし、明け方雷鳴、終日雨降り
(五十二度) 夕方止み、暖気なり
(二日 五十度) 朝より晴れ、五つ時より暖気なり
(三日 四十一度) 朝もや、暖気なり、四つ時より快晴
今日など俄かに下落、玄米両二斗位
四日 朝より折々照り立ち、四つ時より北風吹く
(四十五度) 終日風強し、夕方止む
京都布武下りの様子を承った
上方金相場百三十四匁
米一石五百三十匁となっている。先月中旬より大名衆
払い穀俄かに控えたとのことで、玄米で一斗方引き上げ
た。両一斗五、六升
江戸表も金詰まり大変不景気、諸品追々下落
伊勢晒(一反)二匁五分下げ 玉川晒 三匁下げ
手拭 一匁五分下げ 玉川白三匁下げ
名古屋白三匁五分下げ 生金巾極上々一反
雲斎七十五匁八十五匁まで (二反百七十二匁 二反百五十匁)
金巾薄二十八文
英語訳
December
1st day - No rain from evening, thunder at dawn, rain all day
(52 degrees) - Stopped in evening, warm weather
(2nd day - 50 degrees) - Clear from morning, warm weather from the 5th hour
(3rd day - 41 degrees) - Morning haze, warm weather, clear skies from the 4th hour
Today prices suddenly dropped, brown rice about 2 to per ryō
4th day - Intermittent sunshine from morning, north wind blowing from the 4th hour
(45 degrees) - Strong wind all day, stopped in evening
Received news about the state of affairs in Kyoto regarding cloth and military matters
Kansai gold exchange rate 134 monme
Rice at 530 monme per koku. Since mid-last month, the daimyo
suddenly reduced their grain payments, so brown rice prices rose by about 1 to
Now 1 to costs 5-6 shō in ryō
Edo also experiencing money shortage and severe recession, various goods gradually declining in price
Ise bleached cloth (1 tan) down 2.5 monme Tamagawa bleached cloth down 3 monme
Hand towels down 1.5 monme Tamagawa white down 3 monme
Nagoya white down 3.5 monme Raw cotton cloth, finest quality, 1 tan
Cloud fabric 75-85 monme (2 tan 172 monme, 2 tan 150 monme)
Thin cotton cloth 28 mon