翻刻
恐れ忌(イム)抑(ソモ〳〵)いか成事ぞや
対曰 釜(カマ)の鳴(ナル)事|怪(アヤ)しきにあらす居家(キヨカ)
必要(ヒツヨウ) ̄ニ云 甑(コシキ)の気満(キミツ)れは必 釜鳴(カマナル)といへり然
れは甑(コシキ)をとれば自(ヲノツカラ)鳴止(ナリヤム)也 神社老(ジンジヤカウ)に備中(ビツチウノ)
国吉備津(クニキビツ)の宮(ミヤ)に釜(カマ)あり参詣(サンケイ)の人|立願(リウクワン)
の成就不就(ゼウジユフジヤウジユ)を試(コヽロミ)んとて彼釜(カノカマ)の前(マヘ)に
粢(シトギ)を盛備(モリソナ)へ祝詞(ノツト)を白(モウ)して後 釜(カマ)の下
に柴(シバ)を燃(モヤ)せば釜(マカ)の鳴(ナル)事 牛(ウシ)の吼(ホユル)がごとし
若其願不成就(モシソノグワンフセウジユ)なれは釜曽(カマカツ)て鳴(ナラ)ず吉な
れは常(ツネ)に鳴(ナル)といへり然時は釜の鳴事は
自然(シゼン)にしてかへつて鳴ざるを以 凶(アシヽ)とす釜
の鳴に吉凶(キツケウ)なし然れ共輟耕録(テツコウロク)には釜
鳴して悪事(アクジ)ありし事を載(ノセ)たり是(コレ)を以
考(カンカウ)れば弥 釜(カマ)の鳴(ナル)に吉凶(キツケウ)なし惣して
怪(アヤ)しきを見てあやしまされはあやしみ
かへつて破(ヤブ)るとかや心に恐(ヲソ)れてあやし
現代語訳
(前ページより続く)恐れ忌む。そもそもいかなることであるのか。
答えて言う:釜が鳴ることは不思議なことではない。『居家必要』という書物に、「甑(こしき)の蒸気が満ちると必ず釜が鳴る」と述べられている。したがって、甑を取り除けば自然と鳴り止むものである。
『神社考』によれば、備中国(現在の岡山県)の吉備津宮に釜がある。参詣した人が願い事の成就・不成就を試みようとして、その釜の前に粢(しとぎ)を盛り供え、祝詞を申し上げた後、釜の下に柴を燃やすと、釜が牛の吼えるように鳴るという。
もしその願いが成就しない場合は、釜はまったく鳴らない。吉である場合は常に鳴るという。しかしそうであれば、釜が鳴ることは自然なことであり、むしろ鳴らないことをもって凶とするのである。釜が鳴ることに吉凶はない。しかしながら、『輟耕録』には釜が鳴って悪いことが起きた事例が記されている。これらを考え合わせれば、やはり釜が鳴ることに吉凶はないと言える。総じて、怪しいことを見て怪しまなければ、怪しみはかえって破れる(消える)とも言われる。心に恐れて怪しみ(以下次ページへ続く)
英語訳
(Continued from previous page) ...people fear and shun it. But what manner of thing is this, really?
In answer: The sounding of a pot (kama) is nothing strange. The book "Kyoka Hitsuyō" (Household Essentials) states: "When steam from the steaming vessel (koshiki) becomes full, the pot will invariably sound." Therefore, if one removes the koshiki, the sound will naturally cease.
According to the "Jinja Kō" (A Study of Shrines), at the Kibitsu Shrine in Bitchū Province (present-day Okayama Prefecture), there is a sacred pot. When worshippers wish to test whether their prayers will be granted or not, they pile rice offerings (shitogi) before the pot, recite Shinto prayers (norito), and then burn brushwood beneath the pot — whereupon the pot sounds like the bellowing of a cow.
If the wish is not to be granted, the pot does not sound at all. If the omen is auspicious, it sounds regularly, so they say. If that is the case, then the sounding of the pot is a natural phenomenon, and rather it is the silence of the pot that is taken as inauspicious. There is no auspicious or inauspicious significance to a pot sounding. Nevertheless, the "Tetsu Kōroku" (Chuo Geng Lu) records instances where a pot sounded and ill events followed. Taking all of this into consideration, one can still conclude that the sounding of a pot carries no auspicious or inauspicious meaning. In general, it is said that if one does not find the strange to be strange, the strangeness will be dispelled. If one fears in one's heart and treats it as strange... (continues on next page)
</translation_ja>