khirinの資料を翻刻

コレクション: 鳴門教育大学 後藤家文書

諸御用御□受書控 - 翻刻

諸御用御□受書控 - ページ 147

ページ: 147

翻刻

        後藤庄助 右之通今度従 公義被仰出候に付き右様相心得組下村々 不寄何者に逸々不洩様触知せ組切壱紙請書 可指出旨被仰付奉畏早速相触候処御触之御趣 奉畏旨御請書指出申に付奥書仕指上申候以上              後藤庄助    巳正月 名東名西 御郡代様御手代   越久田平兵衛殿   岡  介七殿   岸  和左衛門殿

現代語訳

後藤庄助 右の通り、今度幕府から仰せ出されましたので、右のように心得て組下の村々、 何者によらず一つ一つ漏れないよう触れ知らせ、組切り一通の請書を 差し出すべき旨をお申し付けになられ、恐れ入って早速触れ知らせましたところ、お触れの御趣旨を 恐れ入って承る旨の御請書を差し出し申しましたので、奥書をいたして差し上げ申します。以上              後藤庄助    巳正月 名東名西 御郡代様御手代   越久田平兵衛殿   岡  介七殿   岸  和左衛門殿

英語訳

Gotō Shōsuke As stated above, since the bakufu has now issued this order, understanding it as such, for the villages under our group, we were ordered to notify everyone without exception, one by one, and submit one acknowledgment letter per group. We humbly complied and immediately issued the notification. When they submitted acknowledgment letters stating they humbly understood the intent of the notification, we have endorsed them and submit them herewith. The above.              Gotō Shōsuke    Snake, 1st month Myōdō Myōsai District Magistrate's Deputies   Etsukuda Heibei-dono   Oka  介shichirō-dono   Kishi  Wazaemon-dono