khirinの資料を翻刻

コレクション: 鳴門教育大学 後藤家文書

諸御用御□受書控 - 翻刻

諸御用御□受書控 - ページ 177

ページ: 177

翻刻

相聞候に付此度四郎兵衛方より分銅改 役人相廻紛敷分銅は取上候筈に候間其趣 急度可相守者也 右之通御料は御代官私領は領主地頭ゟ 可相触候    未四月 右之通 公儀御触有之趣御当職被仰渡候条其方 とも組村浦何者によらす不相洩様逸々 触知せ与切壱紙請書来る廿四日迄に可指出候 此状急々少も無遅滞相廻済村ゟ可指戻候以上    未七月十四日 右之通御触被為遊候条何者によらす逸々相触組切壱紙 請書可指出旨被仰付奉畏候早速相触候所奉畏旨 申出候に付請書之義は私共ゟ連判を以指上申候以上    未       五ケ村庄屋五人与     七月             判(ママ)判

現代語訳

相聞き候につき、この度四郎兵衛方より分銅改役人が巡回し、紛らわしい分銅は取り上げる筈に候間、その趣旨を厳重に相守るべき者也。 右の通り、御料は御代官、私領は領主・地頭より触れるべく候。 未四月 右の通り公儀御触れ有りの趣、御当職被仰付候条、その方共組村浦何者によらず相洩れぬよう逸々触れ知らせ、与切一紙請書来る二十四日までに指し出すべく候。この状急々少しも遅滞なく相廻し、済み村より指し戻すべく候。以上 未七月十四日 右の通り御触れ被為遊候条、何者によらず逸々相触れ、組切一紙請書指し出すべき旨被仰付、畏れ奉り候。早速相触れ候所、畏れ奉る旨申し出で候につき、請書の義は私共より連判を以て指し上げ申し候。以上 未年      五ヶ村庄屋五人組 七月       判(ママ)判

英語訳

We have heard this, and therefore Shirobyoe's office will dispatch weight inspection officials to make rounds, and any questionable weights will be confiscated. This directive must be strictly observed. As stated above, for shogunal lands, the deputy governors shall issue notices, and for private domains, the domain lords and local administrators shall issue notices. Fourth month of the Sheep year As stated above, regarding the official government notice, the current official has been ordered to convey this. Therefore, you must notify everyone without exception - organized villages, coastal settlements, all persons - so that none are left uninformed. Submit the group receipt documents by the 24th of the coming month. This message must be circulated immediately without any delay, and returned from the completed villages. The above. Seventh month, fourteenth day of the Sheep year As the above notice has been issued, we have been ordered to notify everyone without exception and submit group receipt documents. We humbly comply. When we promptly issued the notice, everyone responded that they humbly comply. Therefore, regarding the receipt documents, we submit them with joint signatures from ourselves. The above. Sheep year     Five Village Headmen Group of Five Villages Seventh month    [Seal] (sic) [Seal]