khirinの資料を翻刻

コレクション: 鳴門教育大学 後藤家文書

諸御用御□受書控 - 翻刻

諸御用御□受書控 - ページ 197

ページ: 197

翻刻

触知組切壱紙受書可指出旨被仰付奉畏候 早速相触候所奉畏旨申出候に付御請書之義は 私共ゟ連判を以指上申候以上               伊澤宝助  嘉永三戌年七月      藤井伊助                 悦助               井貝善助                 信吉      後藤庄助殿 右之通 公義御触有之候条組村々何者によらす逸々 相触組切壱紙受書可指出旨被仰付奉畏 早速相触候処奉畏旨御請書指出候に付              奉指上候以上             後藤庄助    戌七月六日上ル 名東名西

現代語訳

お触れを知らせ組ごとに一紙の請書を差し出すべき旨を仰せ付けられ、恐れ入って承知いたします。 早速触れ知らせましたところ、恐れ入って承知する旨を申し出ましたので、お請書の件は 私どもから連判をもって差し上げ申します。以上               伊澤宝助  嘉永三戌年七月      藤井伊助                 悦助               井貝善助                 信吉      後藤庄助殿 右の通り 幕府からお触れがありましたので、組村々の何人によらず逐一 触れ知らせ、組ごとに一紙の請書を差し出すべき旨を仰せ付けられ、恐れ入って承知し、 早速触れ知らせましたところ、恐れ入って承知する旨のお請書を差し出しましたので              恐縮ながら差し上げ申します。以上             後藤庄助    戌七月六日上ル 名東名西

英語訳

We have been ordered to inform all and have each group submit acknowledgment letters on one sheet, and we humbly acknowledge this directive. We immediately spread the word, and as they responded that they humbly acknowledge it, we shall submit the acknowledgment letter with joint signatures from us. The above.               Izawa Hōsuke  Kaei 3, Dog year, 7th month  Fujii Isuke                 Etsusuke               Igai Zensuke                 Shinkichi      To Gotō Shōsuke As stated above, There has been a directive from the Shogunate, so we have been ordered to inform every person in the group villages without exception and have each group submit acknowledgment letters on one sheet. We humbly acknowledge this and immediately spread the word. As acknowledgment letters stating humble compliance have been submitted,              we respectfully submit this. The above.             Gotō Shōsuke    Dog year, 7th month, 6th day, submitted Myōtō Myōsai