khirinの資料を翻刻

コレクション: 鳴門教育大学 後藤家文書

諸御用御□受書控 - 翻刻

諸御用御□受書控 - ページ 216

ページ: 216

翻刻

指留組村浦往還筋に罷在候者共へ 触知せ組切請書取揃差出候様被仰付 奉畏早速組村相触候処別紙之通り 御請書指出候に付取揃へ奉指上候以上              後藤庄助    子四月 名東 御郡代様御手代    三沢春太郎殿    内藤長三郎殿    田野祐太郎殿    宮城麻太郎殿

現代語訳

指定された組村浦の往還筋に居住している者たちへ 触れ知らせ、組ごとに請書を取りまとめて差し出すよう仰せ付けられ、 恐れ入って承り、早速組村に触れ知らせましたところ、別紙の通り 御請書を差し出しましたので、取りまとめて差し上げ申します。以上              後藤庄助    子年四月 名東 御郡代様御手代    三沢春太郎殿    内藤長三郎殿    田野祐太郎殿    宮城麻太郎殿

英語訳

To those residing along the highways of the designated group villages and coastal areas, we were ordered to make announcements and collect acknowledgment documents by group and submit them. We humbly accepted and immediately announced to the group villages, whereupon acknowledgment documents were submitted as shown in the separate document, so we have compiled them and respectfully present them. That is all.              Goto Shosuke    Year of the Rat, Fourth month Myoto Deputy representatives of the District Administrator    Lord Misawa Shuntaro    Lord Naito Chozaburo    Lord Tano Yutaro    Lord Miyagi Asataro