khirinの資料を翻刻

コレクション: 鳴門教育大学 後藤家文書

諸御用御□受書控 - 翻刻

諸御用御□受書控 - ページ 243

ページ: 243

翻刻

早速相触候処奉畏旨御受書差出 候に付取揃添書を以奉指上候い以上         早淵村与頭庄屋             後藤庄助   寅十二月       卯正月九日上ケ 名東勝浦 御郡代様御手代    三沢春太郎殿    高井与三兵衛殿    内藤長三郎殿      仕上御受書之覚   但し遠州榛原郡金谷河原町与次内   女房きよを及殺害候趣に相聞候右与次内   忰与右衛門人相書御触之通丸写   三月廿九日御触    穂積恰様 右之通御触被遊候条右様相心得何者によらす逸々 不洩様触知組切壱紙受書指出候様被仰付奉畏 早速相触候所奉畏旨申出候に付御受書義は私共

現代語訳

早速触れ候ところ、畏み奉る旨の御受書が差し出され 候につき、取り揃え添書を以て差し上げ奉り候 以上         早淵村与頭庄屋             後藤庄助   寅十二月       卯正月九日上ケ 名東勝浦 御郡代様御手代    三沢春太郎殿    高井与三兵衛殿    内藤長三郎殿      差し上げ御受書の覚え   ただし遠州榛原郡金谷河原町与次内の   女房きよを殺害に及び候趣に相聞き候、右与次内の   息子与右衛門の人相書、御触れの通り丸写し   三月二十九日御触れ    穂積恰様 右の通り御触れ遊ばされ候条、右様心得、何者によらず逐一 漏れなき様触れ知らせ、組切一紙受書を差し出し候様仰せ付けられ、畏み奉り 早速触れ候ところ、畏み奉る旨申し出で候につき、御受書の義は私共

英語訳

We immediately issued notifications, whereupon acknowledgment documents expressing humble compliance were submitted, and we have compiled these with a supplementary document and respectfully submit them herewith. The above.         Hayafuchi Village Group Head and Village Headman             Goto Shosuke   Rabbit 12th month       Rabbit 1st month 9th day submitted Myodo Katsuura District Administrator's Deputies    Misawa Shuntaro    Takai Yosabei    Naito Chosaburo      Memorandum of Submitted Acknowledgment Document   However, regarding the matter heard that Kiyo, the wife of Yojinai from Kanaya Kawahara-machi, Haibara District, Enshu Province, was murdered, a complete copy of the wanted poster for Yoemon, son of the said Yojinai, as per the official notice   3rd month 29th day official notice    Hozumi [?] sama As official notice was thus issued, we were instructed to bear this in mind, notify each and every person without exception so that none would be missed, and submit acknowledgment documents from each group on single sheets of paper. We humbly acknowledge this and immediately issued notifications. As expressions of humble compliance were submitted, regarding the acknowledgment documents, we