← 前のページ
ページ 244 / 296
次のページ →
翻刻
連判を以指上申候以上
早淵村庄屋
三木源兵衛
安政弐卯年四月 和田村肝煎
井貝八郎次
府中村庄屋
藤井伊助
矢野村右同
礼蔵
延命村肝煎
信吉
右之通
公義御触に候条右様相心得組村々何者によらす逸々
為触知組切受書指出候様被仰付奉畏早速相触候所
奉畏旨御受書指出申に付添書仕奉指上候以上
早淵村与頭庄屋
後藤庄助
卯四月四日
名東勝浦
御郡代様御手代
三沢春太郎殿
高井与三兵衛殿
内藤長三郎殿
現代語訳
連判を以って指し上げ申し候 以上
早淵村庄屋
三木源兵衛
安政二卯年四月 和田村肝煎
井貝八郎次
府中村庄屋
藤井伊助
矢野村右同(庄屋)
礼蔵
延命村肝煎
信吉
右の通り
公儀御触れに候条、右様心得、組村々何者によらず逐一
触れ知らせるため、組切受書を指し出し候様仰せ付けられ、畏み奉り早速触れ候ところ、
畏み奉る旨の御受書を指し出し申すにつき、添書仕り指し上げ奉り候 以上
早淵村与頭庄屋
後藤庄助
卯四月四日
名東勝浦
御郡代様御手代
三沢春太郎殿
高井与三兵衛殿
内藤長三郎殿
英語訳
We respectfully submit this with joint signatures. The above.
Hayafuchi Village Headman
Miki Genbei
Ansei 2nd, Rabbit year, 4th month Wada Village Village Officer
Ikai Hachiroji
Fuchu Village Headman
Fujii Isuke
Yano Village, same position (Headman)
Reizo
Enmei Village Village Officer
Shinkichi
As stated above,
This being an official government notice, we were instructed to bear this in mind and to submit group acknowledgment documents so that each and every person in the constituent villages would be notified without exception. We humbly acknowledge this and immediately issued notifications. As acknowledgment documents expressing humble compliance were submitted, we prepare this supplementary document and respectfully submit it herewith. The above.
Hayafuchi Village Group Head and Village Headman
Goto Shosuke
Rabbit 4th month 4th day
Myodo Katsuura
District Administrator's Deputies
Misawa Shuntaro
Takai Yosabei
Naito Chosaburo