khirinの資料を翻刻

コレクション: 鳴門教育大学 後藤家文書

諸御用御□受書控 - 翻刻

諸御用御□受書控 - ページ 250

ページ: 250

翻刻

          早淵村与頭庄屋    卯六月       後藤庄助 名東勝浦 御郡代様御手代    三沢春太郎殿    高井与三兵衛殿    内藤長三郎殿    申上覚 今度従 公義嶋之筋の人之義御停止之御趣 御触被遊候に付組村々相触受書取揃奉 指上候以上          早淵村与頭庄屋  卯七月十九日       後藤庄助 名東勝浦 御郡代様御手代    三沢春太郎殿    高井与三兵衛殿    内藤長三郎殿

現代語訳

早淵村与頭庄屋    卯六月       後藤庄助 名東勝浦 御郡代様御手代    三沢春太郎殿    高井与三兵衛殿    内藤長三郎殿 申し上げ覚 今度幕府より 島の筋の人の件について御停止の御趣旨の 御触れを出されましたので、組村々に相触れ、受書を取り揃えて 指し上げ奉ります 以上          早淵村与頭庄屋  卯七月十九日       後藤庄助 名東勝浦 御郡代様御手代    三沢春太郎殿    高井与三兵衛殿    内藤長三郎殿

英語訳

Village Headman of Hayabuchi Village    6th month, year of the Rabbit       Goto Shosuke Myodo Katsuura To the Deputies of the District Magistrate    Mitsuzawa Harutaro    Takai Yozabee    Naito Chosaburo Memorandum for Submission This time from the Shogunate, regarding the matter of people from the island regions, a prohibition order has been issued. Accordingly, we have notified the grouped villages and collected written acknowledgments to submit. The above.          Early Fuchi Village Headman  19th day, 7th month, year of the Rabbit       Goto Shosuke Myodo Katsuura To the Deputies of the District Magistrate    Mitsuzawa Harutaro    Takai Yozabee    Naito Chosaburo