← 前のページ
ページ 50 / 296
次のページ →
翻刻
申上覚
土御門殿におゐて五穀豊穣御祈祷被仰付村々江
大札弐枚小札拾壱枚宛余分共被下置左之通村々
役人共ゟ始頭百姓共へ相渡難有奉頂戴仕候
仍而名面相記奉指上候以上
一大札壱枚 早淵村
氏神社へ奉納
一同 壱枚 同村与頭庄屋
小札壱枚 後藤善助
一大札壱枚 同村庄屋
伊澤仲助
一小札壱枚 同村庄屋助役
伊澤七左衛門
一同 壱枚 同村五人与
磯太
一同 壱枚 同
後藤利兵衛
一同 壱枚 同
伊澤栄五郎
一同 壱枚 同
源兵衛
現代語訳
申し上げ覚え
土御門殿において五穀豊穣の御祈祷を仰せ付けられ、村々へ
大札二枚、小札十一枚ずつ余分とともに下し置かれ、左の通り村々の
役人どもより始まり頭百姓どもへ相渡し、ありがたく頂戴いたした。
よって名面を記し指し上げる。以上
一、大札一枚 早淵村
氏神社へ奉納
一、同 一枚 同村与頭庄屋
小札一枚 後藤善助
一、大札一枚 同村庄屋
伊澤仲助
一、小札一枚 同村庄屋助役
伊澤七左衛門
一、同 一枚 同村五人組
磯太
一、同 一枚 同
後藤利兵衛
一、同 一枚 同
伊澤栄五郎
一、同 一枚 同
源兵衛
英語訳
Memorandum of Report
Lord Tsuchimikado ordered prayers for abundant harvests of five grains, and distributed to the villages two large amulets and eleven small amulets each, including extras. As listed below, these were distributed starting from village officials to the head farmers, and we gratefully received them.
Therefore, we record the names and submit this report. That is all.
One large amulet Hayabuchi Village
Dedicated to the tutelary shrine
One of the same Village group head and headman
One small amulet Goto Zensuke
One large amulet Same village headman
Izawa Nakasuke
One small amulet Same village assistant headman
Izawa Shichizaemon
One of the same Same village five-person group [member]
Isota
One of the same Same
Goto Rihei
One of the same Same
Izawa Eigoro
One of the same Same
Genbei