翻刻
智厳院様御出生後御寝間へ不寝御
番相勤候段被 仰出候事
一 同六《割書:酉》年十二月御役料壱両被下
置候事
一 七《割書:戌》年十二月御役料壱人扶持御
加増ニ御直被下置候事
一 同八《割書:亥》年四月江戸扶持壱人分被
下置候事
一 天明七《割書:未》年正月会津勝手小番被
仰付之旨被 仰出候事
一 同年九月
良徳院様御懐守仮役被 仰付候
事
一 同年十一月
良徳院様御袴着為御祝儀綿壱把
被下置候事
一 同月
良徳院様御懐守被 仰付候事
一 寛政元《割書:酉》年十二月御年男被
仰付金弐壱百疋被下置候事
現代語訳
一、同年十月 智厳院様御出生後、御寝間へ不寝の御番を相勤め候段を仰せ出され候事
一、同六年酉年十二月 御役料一両を下し置かれ候事
一、七年戌年十二月 御役料一人扶持の御加増を御直に下し置かれ候事
一、同八年亥年四月 江戸扶持一人分を下し置かれ候事
一、天明七年未年正月 会津勝手小番を仰せ付けらるの旨を仰せ出され候事
一、同年九月 良徳院様御懐守仮役を仰せ付けられ候事
一、同年十一月 良徳院様御袴着の御祝儀として綿一把を下し置かれ候事
一、同月 良徳院様御懐守を仰せ付けられ候事
一、寛政元年酉年十二月 御年男を仰せ付けられ、金二百疋を下し置かれ候事
英語訳
First entry: Same year, 10th month - After Lord Chigonin's birth, he was announced to have served night watch duty without sleep in the sleeping quarters
First entry: Same 6th year, Year of the Rooster [1777], 12th month - Granted one ryō as service allowance
First entry: 7th year, Year of the Dog [1778], 12th month - Directly granted an increase of one person's stipend as service allowance
First entry: Same 8th year, Year of the Boar [1779], 4th month - Granted stipend for one person for Edo service
First entry: Tenmei 7th year, Year of the Sheep [1787], 1st month - Announced that he was appointed to Aizu Assistant Guard
First entry: Same year, 9th month - Appointed as temporary attendant to Lord Ryōtokuin
First entry: Same year, 11th month - Granted one bundle of cotton as celebration for Lord Ryōtokuin's hakama ceremony
First entry: Same month - Appointed as attendant to Lord Ryōtokuin
First entry: Kansei 1st year, Year of the Rooster [1789], 12th month - Appointed as zodiac year representative and granted 200 hiki of gold