「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之31 い之部31 - 翻刻

諸士系譜 巻之31 い之部31 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

   良徳院様御疱瘡中出精相勤候ニ付    綿壱把金弐百疋被下置候事  一 同七《割書:卯》六月出精相勤候ニ付五    人扶持被下置    良徳院様常詰御近習番ニ被 召出候    事  一 同八《割書:辰》年六月    良徳院様御召古御小袖被下置候事  一 同年八月    良徳院様御槍御相手被 仰付年       々綿壱把ツヽ被下置候事  一 同十《割書:午》年二月    良徳院様御召古御帷子被下置候事  一 同年七月    良徳院様初而 御目見被仰上御元    服をも被遊候為御祝儀綿壱把被下    置候事  一 同年八月四ケ年出精相勤候ニ付    良徳院様於 御前御上下被下置候事  一 同十二《割書:申》年六月

現代語訳

良徳院様の疱瘡中に出精して相勤めたことにより、綿一把と金二百疋を下し置かれ候事 一、同七年卯年六月 出精して相勤めたことにより五人扶持を下し置かれ、良徳院様常詰御近習番に召し出され候事 一、同八年辰年六月 良徳院様の御召古御小袖を下し置かれ候事 一、同年八月 良徳院様の御槍御相手を仰せ付けられ、年々綿一把ずつを下し置かれ候事 一、同十年午年二月 良徳院様の御召古御帷子を下し置かれ候事 一、同年七月 良徳院様が初めて御目見を仰せ上げられ、御元服をも遊ばされ候、その御祝儀として綿一把を下し置かれ候事 一、同年八月 四ケ年出精して相勤めたことにより、良徳院様の御前において御上下を下し置かれ候事 一、同十二年申年六月

英語訳

For diligent service during Lord Ryōtoku-in's smallpox illness, he was granted one bundle of cotton and 200 mon in gold First entry: Same 7th year, Year of the Rabbit [1795], 6th month - For diligent service, he was granted a five-person stipend and summoned to serve as a regular attendant in Lord Ryōtoku-in's personal guard First entry: Same 8th year, Year of the Dragon [1796], 6th month - He was granted Lord Ryōtoku-in's used kosode robe First entry: Same year, 8th month - He was appointed as Lord Ryōtoku-in's spear practice partner and granted one bundle of cotton annually First entry: Same 10th year, Year of the Horse [1798], 2nd month - He was granted Lord Ryōtoku-in's used summer kimono First entry: Same year, 7th month - For Lord Ryōtoku-in's first formal audience and coming-of-age ceremony, he was granted one bundle of cotton as celebratory gift First entry: Same year, 8th month - For four years of diligent service, he was granted formal court dress in the presence of Lord Ryōtoku-in First entry: Same 12th year, Year of the Monkey [1800], 6th month