翻刻
被 仰付候事
一 同二《割書:戌》年八月蚕養方幷桑立方
出精致候ニ付為御褒美銀五両被下置候
事
一 同年十二月御代官見習勤不得手ニ付
御免被成候事
一 文化五《割書:辰》年閏六月山本平左衛門弟
永之助忰八右衛門養子ニ仕度旨被任
願候事
一 同年十二月外様組付被 仰付井深
志津摩組江入 御城御番相勤候事
一 同九《割書:申》年八月三ツ俣楮是迄取計
居候処此度右楮於町役所増長方取計
候ニ付而ハ植立之義町奉行得差配取
計候様被 仰付候事
一 同十《割書:酉》年九月追鳥狩之節罷出候
但此度三度罷出候内壱度獲拝領仕
弐度ハ忰八右衛門陣代ニ而罷出候事
一 同年閏十一月当追鳥狩之列伍足並
等宜相揃運用無滞段兼而合隊稽古
現代語訳
仰せ付けられ候事
一 同二《戌》年八月、蚕養方並びに桑立て方に
精を出し候につき、御褒美として銀五両下し置かれ候
事
一 同年十二月、御代官見習勤めが不得手につき
御免に成され候事
一 文化五《辰》年閏六月、山本平左衛門弟
永之助の息子八右衛門を養子に仕りたき旨、願いを
任され候事
一 同年十二月、外様組付を仰せ付けられ、井深
志津摩組へ入り、御城御番を相勤め候事
一 同九《申》年八月、三ツ俣楮をこれまで取り計らい
いる処、この度右楮を町役所において増長方取り計らい
候につきては、植え立ての義、町奉行の差配を得て取り
計らい候様仰せ付けられ候事
一 同十《酉》年九月、追鳥狩の節罷り出で候
但しこの度三度罷り出で候内、一度は獲物を拝領仕り
二度は息子八右衛門が陣代にて罷り出で候事
一 同年閏十一月、当追鳥狩の列伍足並び
等よく相揃い、運用滞りなき段、兼ねて合隊稽古
英語訳
he was appointed to this position.
One: In the 8th month of Kyōwa 2nd year (Year of the Dog), due to his diligent work in sericulture and mulberry cultivation, he was given five ryō of silver as a reward.
One: In the 12th month of the same year, since he was not skilled at the apprentice deputy official duties, he was relieved of this position.
One: In the intercalary 6th month of Bunka 5th year (Year of the Dragon), he was granted permission to adopt Hachizaemon, the son of Einosuke, who was the younger brother of Yamamoto Heizaemon, as his heir.
One: In the 12th month of the same year, he was appointed to the outside retainer unit and entered Ibuka Shizuma's unit, serving guard duty at the castle.
One: In the 8th month of Bunka 9th year (Year of the Monkey), regarding the Mitsumata paper mulberry that he had been managing until now, since the town office would now handle its cultivation and expansion, he was ordered to manage the planting matters under the supervision of the town magistrate.
One: In the 9th month of Bunka 10th year (Year of the Rooster), he participated in the bird hunting expedition.
However, of the three times he participated, once he received game as a reward, and twice his son Hachizaemon served as his substitute.
One: In the intercalary 11th month of the same year, regarding the current bird hunting expedition, the formation and coordination were well organized and operations proceeded smoothly, thanks to regular joint training exercises.