翻刻
【右丁】
六
誘因 胃膓病、感冒、心身ノ過勞等
膓窒扶私菌ノ巢窟 一、膓窒扶私患者 二、膓窒扶私
菌携帶者 三、排泄物
膓窒扶私携帶者(●●●●●●●)ニ三種アリ次ノ如シ
(イ)膓窒扶私回復後數週間尚本菌ヲ糞便及尿中ニ排泄スル
者(糞便中ニハ長キハ三年半或ハ數年以上ニ亘リテ本菌
ノ消失セザル場合アリ尿中ニハ七ヶ月間証明セラレタリ)
(ロ)軽症膓窒扶私等ニシテ臨床上膓窒扶私ノ診斷ヲ下ス能
ハズシテ經過シタルモノシテ本菌ヲ排泄スルモノ(軽症
膓窒扶私ハ殊ニ小兒ニ多シ)
(ハ)全ク健康ニシテ而モ本菌ヲ排泄スルモノ
排泄物(●●●) 本菌ノ体外ニ排泄セラルヽ路ハ糞便、尿及咯痰ノ
【左丁】
三アルノミ故ニ本菌ノ巢窟トシテ危險ナル排泄物ハ糞便、
尿及咯痰ノ三者ナリ
膓窒扶私ノ傅染徑路 膓窒扶私菌ノ吾人ノ身体ニ侵入
スル門戸ハ只消化器ノ入口タル口アルノミ而シテ膓窒扶私
菌ガ其巢窟ヨリ吾人ノ口ニ迄達スルノ路即チ傅染徑路ニハ
近道ト廻リ道トアリ直接傅染及間接伝染之ナリ
直接傅染(●●●●)トハ細菌ノ巢窟タル患者、菌携帶者及其排泄物ニ
直接ニ接近シテ傅染スル塲合ヲ云フ
間接傅染(●●●●)トハ或中間物ヲ介シテ傅染スルヲ云フ其主ナル塲
合ヲ擧クレバ次ノ如シ
(一)營養品 種々ナル飮食物例バ牛乳、豆腐、刺身、野菜等
(二)水 飮料水又ハ用水(井戸、掘、川等)
七
現代語訳
六
誘因 胃腸病、感冒、心身の過労等
腸チフス菌の巣窟 一、腸チフス患者 二、腸チフス菌保菌者 三、排泄物
腸チフス保菌者には三種あり次の通りである
(イ)腸チフス回復後数週間なお本菌を糞便及び尿中に排泄する者(糞便中には長い場合は三年半或いは数年以上にわたって本菌の消失しない場合がある。尿中には七ヶ月間証明された)
(ロ)軽症腸チフス等であって臨床上腸チフスの診断を下すことができずに経過したもので本菌を排泄するもの(軽症腸チフスは特に小児に多い)
(ハ)全く健康であってしかも本菌を排泄するもの
排泄物 本菌の体外に排泄される経路は糞便、尿及び喀痰の三つのみである。故に本菌の巣窟として危険な排泄物は糞便、尿及び喀痰の三者である。
腸チフスの伝染経路 腸チフス菌の我々の身体に侵入する門戸はただ消化器の入口たる口のみである。そして腸チフス菌がその巣窟より我々の口に到達する経路、即ち伝染経路には近道と回り道とがあり、直接伝染及び間接伝染これである。
直接伝染とは細菌の巣窟たる患者、菌保菌者及びその排泄物に直接に接近して伝染する場合を言う。
間接伝染とはある中間物を介して伝染することを言う。その主な場合を挙げれば次の通りである。
(一)栄養品 種々な飲食物例えば牛乳、豆腐、刺身、野菜等
(二)水 飲料水又は用水(井戸、掘り井戸、川等)
七
英語訳
6
Predisposing factors: Gastrointestinal diseases, colds, physical and mental overexertion, etc.
Reservoirs of typhoid bacilli: 1. Typhoid patients 2. Typhoid bacillus carriers 3. Excreta
There are three types of typhoid carriers as follows:
(A) Those who excrete the bacillus in feces and urine for several weeks after recovery from typhoid (in feces, there are cases where the bacillus does not disappear for as long as three and a half years or several years or more; in urine, it has been detected for seven months)
(B) Those with mild typhoid cases that passed without clinical diagnosis of typhoid being possible, who excrete the bacillus (mild typhoid is particularly common in children)
(C) Those who are completely healthy yet excrete the bacillus
Excreta: The routes by which this bacillus is excreted from the body are only three: feces, urine, and sputum. Therefore, the dangerous excreta serving as reservoirs of this bacillus are these three: feces, urine, and sputum.
Routes of typhoid transmission: The only gateway through which typhoid bacilli invade our bodies is the mouth, which is the entrance to the digestive system. The routes by which typhoid bacilli reach our mouths from their reservoirs—that is, the transmission routes—include both direct and indirect paths, namely direct transmission and indirect transmission.
Direct transmission refers to cases where infection occurs through direct contact with patients, bacillus carriers, and their excreta, who serve as bacterial reservoirs.
Indirect transmission refers to infection through some intermediate medium. The main cases are as follows:
(1) Food items: Various foods and beverages such as milk, tofu, sashimi, vegetables, etc.
(2) Water: Drinking water or utility water (wells, dug wells, rivers, etc.)
7