疫病関連資料を翻刻!

コレクション: Code4Lib JP

袖珍防疫必携 - 翻刻

袖珍防疫必携 - ページ 52

ページ: 52

翻刻

【右丁】                    七八  セル湯ニ浴スヘシ浴後ハ最初ノ履物ヲ穿ツヘシ家人ニ對シ  テハ手足ヲ消毒シ入浴換衣セシメ入浴前ノ衣服ハ消毒スベ  シ      附則 第十四條 傅染病毒ニ汚染シ若クハ汚染ノ疑アル家ニ對シテ  ハ本心得ニ準シ消毒ヲ行フヘシ       赤痢、膓窒扶私豫防心得 訓令第二十九號(明治四十四年五月十六日)            群市役所、警察官署、町村役場 第一條 患者發生シタル塲合ニ於テハ患家其他病毒ニ汚染シ  若クハ汚染ノ疑ヒアル家ニ對シ左ノ各號ヲ行ハシメ且ツ健 【左丁】  康視察又ハ健康診斷ヲ行フヘシ  一、家屋内外ノ淸潔及消毒  二、病毒ニ汚染シ又ハ汚染ノ疑ヒアル衣類臥具其他ノ清毒  三、便所ノ消毒  四、井戸ノ消毒  五、上圊時ニ於ケル石灰末ノ投入 第二條 前條以外ノ井戸及便所ニシテ患者又ハ病毒ニ汚染シ  若クハ汚染ノ疑ヒアル者ノ使用シタルタメ病毒混入ノ疑ヒ  アルモノニ對シテハ消毒クヲ行ハシムヘシ 第三條 患者ノ屎尿ハ一室ノ容器ニ之レヲ受ケ燒却又ハ煮沸  セシムヘシ治癒シタル者ニ對シテハ治癒ノ日ヨリ起算シ左  ノ期間上圊毎ニ可成多量ノ石灰末ヲ投入セシムヘシ                   七九

現代語訳

七八 した湯に浴すべし。浴後は最初の履物を履くべし。家人に対しては手足を消毒し入浴換衣させ、入浴前の衣服は消毒すべし 附則 第十四条 伝染病毒に汚染し若しくは汚染の疑いある家に対しては本心得に準じ消毒を行うべし 赤痢、腸チフス予防心得 訓令第二十九号(明治四十四年五月十六日) 郡市役所、警察官署、町村役場 第一条 患者発生した場合においては患家その他病毒に汚染し若しくは汚染の疑いある家に対し左の各号を行わしめかつ健康視察または健康診断を行うべし 一、家屋内外の清潔および消毒 二、病毒に汚染しまたは汚染の疑いある衣類寝具その他の消毒 三、便所の消毒 四、井戸の消毒 五、上厠時における石灰末の投入 第二条 前条以外の井戸および便所にして患者または病毒に汚染し若しくは汚染の疑いある者の使用したため病毒混入の疑いあるものに対しては消毒を行わしむべし 第三条 患者の屎尿は一室の容器にこれを受け焼却または煮沸させるべし。治癒した者に対しては治癒の日より起算し左の期間上厠毎になるべく多量の石灰末を投入させるべし 七九

英語訳

78 prepared hot water for bathing. After bathing, the original footwear should be worn. For family members, their hands and feet should be disinfected, they should bathe and change clothes, and their pre-bathing clothes should be disinfected. Supplementary Rules Article 14: For houses contaminated with infectious pathogens or suspected of contamination, disinfection should be carried out in accordance with these guidelines. Guidelines for Prevention of Dysentery and Typhoid Fever Instruction No. 29 (May 16, 1911) To: County and City Offices, Police Stations, Town and Village Offices Article 1: When patients occur, the following measures should be implemented for infected households and other houses contaminated or suspected of contamination with pathogens, and health surveillance or health examinations should be conducted: 1. Cleaning and disinfection inside and outside houses 2. Disinfection of clothing, bedding, and other items contaminated or suspected of contamination with pathogens 3. Disinfection of latrines 4. Disinfection of wells 5. Addition of lime powder when using the toilet Article 2: For wells and latrines other than those mentioned in the previous article that are suspected of pathogen contamination due to use by patients or persons contaminated or suspected of contamination with pathogens, disinfection should be carried out. Article 3: Patients' excrement and urine should be collected in containers in a single room and incinerated or boiled. For recovered persons, counting from the day of recovery, a large amount of lime powder should be added each time they use the toilet for the following period: 79