疫病関連資料を翻刻!

コレクション: Code4Lib JP

袖珍防疫必携 - 翻刻

袖珍防疫必携 - ページ 53

ページ: 53

翻刻

【右丁】                    八〇   赤痢     二十日間   膓窒扶私   三十日間 第四條 本心得第一條石灰末ノ投入ハ病毒ニ汚染シ又ハ汚染  ノ疑アル者ニ對シテ患者發見ノ日ヨリ起算シ左ノ期間上圊  毎ニ之レヲ行ハシムヘシ但看護人等患者ニ觸接スル者ニ對  シテハ患者治癒ノ日ヨリ起算スヘシ  赤痢      十日間  膓窒扶私    二十日間 第五條 本心得第三條第二項及ヒ第四條ノ屎尿ハ消毒ヲ為シ  タル後ニアラサレハ搬出スヘカラス 第六條 本心得第一條ノ健康視察ハ患者發見ノ日ヨリ起算シ  十四日間毎日之レヲ行フヘシ 【左丁】  前項ノ健康視察ニ依リ健康狀態ニ異狀アリト認ムル者アル  トキハ健康診斷ヲ行フヘシ 第七條 病毒蔓延ノ虞アルトキハ必要ト認ムル區域内ニ對シ健  康視察又ハ健康診斷ヲ行ヒ可成多量ノ石灰末ヲ糞池ニ投入  セシムヘシ 第八條 自宅治療患者アル家ニ對シテハ別紙様式ノ注意書ヲ  配布シ其他實行ヲ監視スヘシ 第九條 飮料水ト雜用水トヲ間ハス病毒混入ノ疑ヒアル塲合  ニ於テ他ニ良水ヲ得ルニ途ナキトキハ其間煑沸水ヲ使用セ  シムヘシ 第十條 郡長及警察官署長ハ患者發生ノ塲合ニ於テ其感染地  他所轄内ニ係ルモノト認ムルトキハ感染地、患者治癒後本                   八一

現代語訳

八〇 赤痢     二十日間 腸チフス   三十日間 第四条 本心得第一条石灰末の投入は病毒に汚染しまたは汚染の疑いある者に対して患者発見の日より起算し左の期間上厠毎にこれを行わしむべし。ただし看護人等患者に接触する者に対しては患者治癒の日より起算すべし 赤痢     十日間 腸チフス   二十日間 第五条 本心得第三条第二項および第四条の屎尿は消毒を為した後にあらざれば搬出すべからず 第六条 本心得第一条の健康視察は患者発見の日より起算し十四日間毎日これを行うべし 前項の健康視察により健康状態に異状ありと認める者あるときは健康診断を行うべし 第七条 病毒蔓延の恐れあるときは必要と認める区域内に対し健康視察または健康診断を行い、なるべく多量の石灰末を糞池に投入させるべし 第八条 自宅治療患者ある家に対しては別紙様式の注意書を配布し、その他実行を監視すべし 第九条 飲料水と雑用水とを問わず病毒混入の疑いある場合において他に良水を得るに途なきときはその間煮沸水を使用させるべし 第十条 郡長および警察官署長は患者発生の場合においてその感染地が他所轄内に係るものと認めるときは感染地、患者治癒後本 八一

英語訳

80 Dysentery: 20 days Typhoid fever: 30 days Article 4: The addition of lime powder as stipulated in Article 1 of these guidelines should be carried out for those contaminated or suspected of contamination with pathogens, counting from the day the patient was discovered, each time they use the toilet for the following periods. However, for caregivers and others who come into contact with patients, the counting should begin from the day of the patient's recovery: Dysentery: 10 days Typhoid fever: 20 days Article 5: The excrement and urine mentioned in Article 3, Paragraph 2 and Article 4 of these guidelines shall not be removed unless disinfected. Article 6: The health surveillance stipulated in Article 1 of these guidelines should be conducted daily for 14 days, counting from the day the patient was discovered. When health surveillance as mentioned in the previous paragraph reveals persons with abnormal health conditions, health examinations should be conducted. Article 7: When there is a risk of pathogen spread, health surveillance or health examinations should be conducted in areas deemed necessary, and large amounts of lime powder should be added to cesspools. Article 8: For households with patients receiving home treatment, warning notices in the attached format should be distributed, and compliance should be monitored. Article 9: Regardless of whether it is drinking water or utility water, when there is suspicion of pathogen contamination and no other source of good water is available, boiled water should be used during that period. Article 10: When county governors and police station chiefs recognize that the infection site in case of patient occurrence falls under other jurisdictions, the infection site, after patient recovery... 81