琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録 巻六 - 翻刻

中山伝信録 巻六 - ページ 19

ページ: 19

翻刻

  筆  筆用 ̄テ_二鹿-毛 ̄ヲ_一為 ̄ル_レ之 ̄ヲ。短-管比 ̄スルニ_二 中-国 ̄ノ筆 ̄ニ_一較-短 ̄シ。僅 ̄ニ長 ̄サ四-寸-余。竹-  管似 ̄タリ_レ蘆 ̄ニ。取 ̄ル_二其 ̄ノ軽-細 ̄ヲ_一。管 ̄ノ-之末有_二番-字 ̄ノ小-帖_一。筆-帽皆有_二小-  開 ̄ノ処_一。国-人作 ̄ル_レ書 ̄ヲ。皆不_レ倚 ̄ラ_レ桌 ̄ニ。或 ̄ハ立 ̄チ或 ̄ハ坐 ̄ス。倒 ̄マニ巻 ̄テ_二紙-尾 ̄ヲ_一。左-手 ̄ニ  箝_二-頓 ̄シ掌-中 ̄ニ_一。懸-腕 ̄ニシテ書 ̄ス_レ之 ̄ヲ。以_レ筆 ̄ヲ蘸 ̄セハ_レ墨 ̄ニ。則横 ̄ヘテ_レ筆 ̄ヲ臥 ̄シテ捲 ̄ク_レ之 ̄ヲ。   紙  紙以_レ繭 ̄ヲ為 ̄ル_レ之 ̄ヲ。有_レ理。堅-白 ̄ナル者極 ̄テ-佳。其 ̄ノ黄-色質鬆 ̄ナル-者 ̄ハ。名_二事-  宜-紙 ̄ト_一。皆切 ̄テ方-幅 ̄ニシテ為_レ用 ̄ヲ。与_二高-麗 ̄ノ繭-紙_一正 ̄ニ同 ̄シ。其 ̄ノ質厚 ̄キ-者 ̄ハ。染 ̄テ_二  紫-色 ̄ニ_一可_レ為_レ衣 ̄ト。名_二内-用-紙 ̄ト_一。有_二印-花_一者如_レ錦 ̄ノ。極 ̄テ可_レ愛。   耕器  耝犂皆 彷(コトシ)_二 中-国 ̄ノ_一。但減 ̄シテ従_二軽-小 ̄ニ_一。高-田 ̄ハ惟仰 ̄ク_二雨-沢 ̄ヲ_一。下-田 ̄ハ層-  列 ̄シテ引 ̄テ_レ泉 ̄ヲ下 ̄シ-漑 ̄ク。其 ̄ノ江-湖通 ̄スル_レ潮 ̄ヲ者 ̄ハ。皆鹵 ̄ニシテ不_レ可_レ漑 ̄ク。故 ̄ニ無_二桔-皐  戽-斗 ̄ノ諸-具_一。   織具  機 ̄ノ形坐 ̄スル-処窄 ̄ク外-寛 ̄シ。高 ̄サ一-尺五-六-寸。低 ̄ク着 ̄ク_レ脚 ̄ヲ。僅 ̄ニ三-四-寸-  許。機-前立_二竹-竿一 ̄ヲ_一 下 ̄シ-垂 ̄レ。引 ̄テ_レ《振り仮名:扣| |ヲサ》 ̄ヲ下-上 ̄ス。梭 ̄ノ長 ̄サ四-寸-余。如_二皂-  角 ̄ノ形 ̄ノ_一。器-用軽-小。席-地 ̄ニ為_レ便 ̄ヲ。家-家有_レ之。縷 ̄シテ_二蕉-糸 ̄ヲ_一雑 ̄ヘテ_レ紉 ̄ヲ織  _レ之 ̄ヲ。

現代語訳

筆 筆は鹿の毛を用いて作る。軸は短く、中国の筆と比べるとかなり短い。わずかに長さ四寸余りである。竹の軸は葦に似ており、その軽細さを重視している。軸の末端には番字の小札がある。筆帽には皆小さな開口部がある。国人が書を書く際は、皆机に寄りかからない。立ったり座ったりして、紙の端を巻いて左手で挟み、掌中に固定する。腕を宙に浮かせて書く。筆を墨に浸す時は、筆を横にして寝かせて回転させる。 紙 紙は繭を用いて作る。筋があり、堅く白いものは極めて良質である。その黄色で質の粗いものは、事宜紙と名付けられている。皆方形に切って使用する。高麗の繭紙と全く同じである。その質の厚いものは、紫色に染めて衣服とすることができる。内用紙と名付けられている。印花のあるものは錦のようで、極めて愛らしい。 耕器 鋤や犂は皆中国のものを模倣している。ただし小さく軽量化している。高田は雨水のみに頼り、下田は段々畑状に配列して泉を引いて灌漑する。その江湖で潮が通じるところは、皆塩分があって灌漑に使えない。故に桔皋や戽斗などの諸道具はない。 織具 機の形は座る部分が狭く外側が広い。高さ一尺五、六寸。低く脚を付け、わずかに三、四寸ほどである。機の前に竹竿を一本立てて下に垂らし、筬を引いて上下させる。杼の長さ四寸余り。皂角の形のようである。器用は軽小で、地面に座って作業するのに便利である。家々がこれを持っている。芭蕉糸を撚って雑ぜ合わせて織る。

英語訳

Writing Brushes Writing brushes are made using deer hair. The shaft is short, considerably shorter compared to Chinese brushes. It is merely a little over four sun in length. The bamboo shaft resembles a reed, emphasizing lightness and fineness. At the end of the shaft, there is a small tag with foreign characters. All brush caps have small openings. When the people of this country write, they do not lean against a desk. They stand or sit, roll up the end of the paper and clamp it in their left hand, holding it in their palm. They write with their arm suspended in the air. When dipping the brush in ink, they lay the brush horizontally and rotate it. Paper Paper is made from cocoons. Those with grain that are firm and white are extremely fine quality. The yellow-colored ones with loose texture are called "jigi paper" (utility paper). All are cut into square sheets for use. They are exactly the same as Korean cocoon paper. The thick-quality ones can be dyed purple and made into clothing. These are called "naiyō paper" (inner-use paper). Those with printed patterns are like brocade and extremely lovely. Agricultural Tools Hoes and plows all imitate those of China, but are reduced in size to be lighter and smaller. High fields rely solely on rainwater, while lower fields are arranged in terraced layers drawing spring water for irrigation. Where rivers and lakes connect with tides, the water is all saline and cannot be used for irrigation. Therefore, there are no various implements such as well-sweeps or water scoops. Weaving Tools The loom has a form where the seating area is narrow and the outside is wide. The height is one shaku five to six sun. The legs are attached low, only about three to four sun. A bamboo pole is erected in front of the loom and hangs down, used to pull the reed up and down. The shuttle is a little over four sun long, shaped like a soap pod. The implements are light and small, convenient for working while seated on the ground. Every household has these. They spin banana fiber and mix it together to weave.