翻刻
中-所_レ見。比 ̄スルニ_二 中-国 ̄ニ産 ̄スル者_一特 ̄ニ小。僅 ̄ニ如_二細-黒-豆 ̄ノ_一。 異-産有_二番-
薯_一。在-処 ̄ニ皆有_レ之。犂 ̄シ_二-種 ̄ユ沙-土 ̄ノ中 ̄ニ_一。蔓-生 ̄シテ蔽 ̄フ_レ野 ̄ヲ。人以為_レ糧 ̄ト。功
並 ̄フ_二粒-食 ̄ニ_一。家 ̄コトニ種_二芭-蕉数-十-本 ̄ヲ_一。縷 ̄シテ_レ糸 ̄ヲ織為_二蕉-布_一。男-女冬夏
皆衣 ̄ル_レ之 ̄ヲ。利 匹(ヒトシ)_二蚕桑 ̄ニ_一。明 ̄ノ冊使蕭-崇-業夏-子-陽旧-録 ̄ニ云。土
不_レ植_レ棉 ̄ヲ。地不 ̄ト_レ宜 ̄カラ_レ茶 ̄ニ。今亦間〱有_レ之。但不_二甚繁-植 ̄セ_一云。
蔬 ̄ニ有_二白-菜芥-菜菠-菜蘿-蔔香-菜糸-瓜冬-瓜茄-子刀-豆
蚕-豆芋葱蒜韭薑胡-椒薤芹薺蕨瓠萲-荽茴-菜茼-蒿
香-菰紫-菜菘木-耳石-花-菜_一。 異-産 ̄ハ有_二海-帯-菜女-蒡辣-
蕎茯苓-菜罋-菜_一。又有_二松-露_一。土-音称 ̄シテ為_二蓄-蘿 ̄ト_一。九-十-月 ̄ノ中。
生_二大-松樹 ̄ノ下 ̄ノ土-中 ̄ニ_一。実円 ̄シテ白-色。菌 ̄ノ類 ̄ニシテ味鮮-美 ̄ナリ。産_二具-志-頭_一
者尤-良。灰-色 ̄ナル者 ̄ハ生_二牛-糞-中 ̄ニ_一。不_レ可_レ食。《割書:海-菜 ̄ニ有_二海-帯_一。一-名|昆-布。又有_二紅-菜_一。類 ̄シテ_二》
《割書:石花-菜 ̄ニ_一而少-匾 ̄ナリ。出_二海-灘|中 ̄ニ_一。又有_二鶏-脚-菜麒麟-菜_一。》
木 ̄ニ有_二松栢檜杉榕樟梔柳槐棕-櫚黄-楊_一。梧-桐甚少 ̄ナリ。異-
産有_二樫-木等_一。
[樫木(ケヤキ)]一-名羅-漢-杉。葉短 ̄ク-厚 ̄シテ三-稜。与_二 中-国 ̄ノ羅漢松_一同 ̄シ。木-
理堅-膩。国-中造_レ屋 ̄ヲ。樑-柱皆用 ̄ユ_レ之 ̄ヲ。諸-島皆-有。出 ̄ル_二奇-界 ̄ニ_一者
尤良。
[福木(フクキ)]葉如 ̄ニシテ_二冬-青 ̄ノ_一特 ̄ニ大 ̄ナリ。対-節 ̄ニシテ生 ̄ス。長二寸-許。如_二腰子 ̄ノ形 ̄ノ_一。厚
現代語訳
田中で見るものは、中国に産するものと比べて特に小さい。わずかに細い黒豆のようである。異産には番
薯がある。あちこちに皆これがある。砂土の中に種を蒔いて犂で耕す。蔓が生えて野を覆う。人はこれを糧食とする。その効用は
穀物に並ぶ。家ごとに芭蕉を数十本植える。これから糸を紡いで織って蕉布とする。男女は冬夏
皆これを着る。利益は蚕桑に等しい。明の冊使蕭崇業・夏子陽の旧録に云う。土地は
棉を植えない。地は茶に適さないと。今もまた時々これがある。ただあまり繁植しないという。
蔬菜には白菜・芥菜・菠菜・蘿蔔・香菜・糸瓜・冬瓜・茄子・刀豆・
蚕豆・芋・葱・蒜・韭・薑・胡椒・薤・芹・薺・蕨・瓠・萲荽・茴菜・茼蒿・
香菰・紫菜・菘・木耳・石花菜がある。異産には海帯菜・女蒡・辣
蕎・茯苓菜・罋菜がある。また松露がある。土地の音で蓄蘿と称する。九・十月の中、
大松樹の下の土中に生える。実は円く白色。菌の類で味は鮮美である。具志頭に産する
ものが最も良い。灰色のものは牛糞中に生える。食べられない。《割書:海菜には海帯がある。一名は昆布。また紅菜がある。》
《割書:石花菜に類するが少し平たい。海灘中に出る。また鶏脚菜・麒麟菜がある。》
木には松・栢・檜・杉・榕・樟・梔・柳・槐・棕櫚・黄楊がある。梧桐は甚だ少ない。異
産には樫木等がある。
【樫木(ケヤキ)】一名羅漢杉。葉は短く厚くて三稜。中国の羅漢松と同じ。木の
理は堅く滑らか。国中で屋を造るとき、梁柱は皆これを用いる。諸島に皆ある。奇界に出る者が
最も良い。
【福木(フクキ)】葉は冬青のようだが特に大きい。対節に生える。長さ二寸ばかり。腰子の形のよう。厚
英語訳
What is seen in the fields, compared to those produced in China, is particularly small. They are barely like fine black beans. Among different products there are sweet
potatoes. They are found everywhere. Seeds are planted in sandy soil and plowed. Vines grow and cover the fields. People use them as food. Their benefit
equals grain foods. Each household plants several dozen banana plants. From these they spin thread and weave it into banana cloth. Men and women
all wear this in winter and summer. The profit equals that of sericulture. The old records of Ming investiture envoys Xiao Chongye and Xia Ziyang say: The soil does
not plant cotton. The land is not suitable for tea. Now there are also some occasionally. But they say it is not extensively cultivated.
For vegetables there are Chinese cabbage, mustard greens, spinach, radish, coriander, luffa, winter melon, eggplant, sword beans,
broad beans, taro, scallions, garlic, chives, ginger, pepper, Chinese chives, celery, shepherd's purse, bracken, bottle gourd, coriander, fennel greens, garland chrysanthemum,
water bamboo, purple laver, bok choy, wood ear mushrooms, and agar seaweed. Different products include kelp, burdock, spicy
buckwheat, poria greens, and jar vegetables. There are also pine mushrooms. In the local pronunciation they are called chikura. In the ninth and tenth months,
they grow in the soil under large pine trees. The fruit is round and white. They are a type of mushroom with a fresh and delicious taste. Those produced in Gushikami
are the finest. Gray-colored ones grow in cow dung. They cannot be eaten. {{Small text: Among sea vegetables there is kelp. Also called kombu. There are also red vegetables.}}
{{Small text: Similar to agar seaweed but somewhat flatter. Found in tidal flats. There are also chicken-foot seaweed and qilin seaweed.}}
For trees there are pine, cypress, hinoki, cedar, banyan, camphor, gardenia, willow, scholar tree, palm, and boxwood. Paulownia is very scarce. Different
products include oak trees, etc.
【Oak (Keyaki)】Also called Arhat cedar. Leaves are short, thick, and triangular. Same as China's Arhat pine. The wood
grain is hard and smooth. When building houses in the country, beams and pillars all use this. Found on all islands. Those from Kikai are
the finest.
【Garcinia (Fukugi)】Leaves are like winter green but particularly large. They grow in opposite pairs. About two inches long. Shaped like kidneys. Thick