翻刻
いかにせん
雪の重荷
の水仙花
丁子屋
せん山
水仙(すいせん)
松や
三ツ綾
野菊(のきく)
俵や
花山
帰咲木瓜(かへりさきほけ)
現代語訳
いかにせん
雪の重荷の
水仙花
水仙(スイセン)
丁子屋
仙山
野菊(ノギク)
松屋
三ツ綾
帰り咲き木瓜(カエリザキボケ)
俵屋
花山
英語訳
How shall it be—
the narcissus flower
under snow's heavy burden
Narcissus (Suisen)
Chōji-ya (Clove shop)
Senzan
Wild chrysanthemum (Nogiku)
Matsu-ya (Pine shop)
Mitsu-aya
Late-blooming Japanese quince (Kaeri-zaki boke)
Tawara-ya (Rice bale shop)
Hanayama