翻刻
瓢(ひさご)軍談(ぐんだん)五十四(ごじふよ)場(じやう) 一英齋
芳艶画
十五
仙住坊(せんちうばう)木蔭(こかげ)に
しのび春長(はるなが)を
討(うた)んとす
仙住坊
【絵の右縁に丸印と次の文字】
蔦吉板
現代語訳
瓢軍談五十四場(ひさごぐんだんごじゅうよんじょう) 一英斎
芳艶画
第十五場
仙住坊(せんじゅうぼう)木陰に
忍び春長を
討とうとする
仙住坊
【絵の右縁に丸印と次の文字】
蔦吉板
英語訳
The Gourd Military Tales (Hisago Gundan) in Fifty-four Scenes Ichieisai
Hōen (illustration)
Scene Fifteen:
Senjūbō hides in the shade of trees,
attempting to strike down
Harunaga
Senjūbō
[Round seal and text on the right margin of the illustration:]
Tsutakichi-ban (Published by Tsutakichi)