← 前のページ
ページ 100 / 121
次のページ →
翻刻
【水玉】
御家老印
《割書:御書院番頭共に》御用人印
御側印
一於御旅宿火消之定
覚
御水主頭印
御使番印
右は於御旅宿自然出火有之節は各之内壱人つゝ罷出火消可被相勤候以上
御目付
覚
御中老中印
家来弐人ツヽ
御用人中印
家来弐人ツヽ
御側中印
家来弐人ツヽ
右は於御旅宿自然出火有之節は各中家来被指出役人随下知火防候様に御申付
可有之候以上
月 日 御目付
各中
【下部余白朱書】
水玉
「右【墨塗りつぶし】都合六通御徒目付へ相渡之
但御家老中入披見御中老ゟ新番以上之面々御供御先立共名元書付印形
取候様申付相渡筈」
覚
一御持筒組 手明 一御小人 手明
一御水主組 手明 一小道具之者 手明
一御杉形之者 手明 一荒子 手明
現代語訳
【水玉】
御家老印
《御書院番頭共に》御用人印
御側印
一、御旅宿における火消しの定め
覚書
御水主頭印
御使番印
右は御旅宿において自然に出火があった節は、各々の内一人ずつ罷り出て火消しを相勤めること。以上
御目付
覚書
御中老中印
家来二人ずつ
御用人中印
家来二人ずつ
御側中印
家来二人ずつ
右は御旅宿において自然に出火があった節は、各中の家来を指し出し、役人の指示に従って火防を行うよう申し付けること。以上
月 日 御目付
各中へ
【下部余白朱書き】
水玉
「右【墨塗りつぶし】都合六通を御徒目付へ相渡す
但し御家老中入り披見、御中老より新番以上の面々、御供・御先立共に名元書付印形を
取るよう申し付け相渡す筈」
覚書
一、御持筒組 手明 一、御小人 手明
一、御水主組 手明 一、小道具の者 手明
一、御杉形の者 手明 一、荒子 手明
英語訳
【Mizutama】
Senior Councilor's seal
《Including head of palace guards》Steward's seal
Attendant's seal
Article 1: Fire prevention regulations at travel lodgings
Memorandum
Head Boatswain's seal
Messenger's seal
In case of fire breaking out naturally at travel lodgings, one person from each group shall come forth and perform firefighting duties. The above.
Inspector
Memorandum
Middle Councilors' seal
Two retainers each
Stewards' seal
Two retainers each
Attendants' seal
Two retainers each
In case of fire breaking out naturally at travel lodgings, retainers from each group shall be dispatched to perform fire prevention duties following officials' instructions. The above.
[Month] [Day] Inspector
To all groups
【Red annotation in bottom margin】
Mizutama
"The above [ink blacked out] totaling six copies to be delivered to foot inspectors
However, with senior councilors' review, middle councilors shall order that written records with seals be obtained from all personnel of shinban rank and above, including escort and advance parties"
Memorandum
Article 1: Gun-bearing unit Available Article 1: Pages Available
Article 1: Boatswain unit Available Article 1: Minor equipment handlers Available
Article 1: Cedar crest bearers Available Article 1: Rough workers Available