← 前のページ
ページ 105 / 121
次のページ →
翻刻
右は御道中にて初て之御触故浮道具書付触人為心得相渡之重ては浮道具之分
口上にて申付之 浮道具
対道具 馬印
弓立 具足櫃
先挟箱 傘
乗馬
〆
口上扣
明何日大井川御渡川に付川越札掛川御休にて相渡筈に候間左様可被相
心得候以上
月 日
口上扣
一明何日箱根御越被遊候に付浮道具之分勝手次第御先江可被指越候
一三嶋ゟ坂之内乗掛御供駕に乗申儀前々之通不苦候
一乗掛御供之面々三嶋明神前 御駕立候内歩行御供之面々支度可致事
一乗掛馬は 御跡ゟ為牽候て御昼休被遊候内 御先江指越湯本茶屋之辺場
所能所にて浮道具乗掛馬共に相揃へ御供行列可仕候以上
月 日
大垣にて
口上扣
本海道水出往来相成不申候に付明廿二日 御先立之面々ともに道悪敷候間明
六ツ時ゟがくでん廻り道通可被罷越候以上
月 日
一箱根御関所并荒井御関所右両所 御通被遊候節組用人付置候て何も笠を
取候様申付候事
一川越札御泊宿にて相渡候間触人差出候様御水主頭ゟ申来候節触人両人役組之者申付
差越
一御逗留にて 御関札目付書直之儀御用人中ゟ被申聞候節右書直し之儀御供押之内
現代語訳
右は御道中にて初めての御触れゆえ、浮道具書付の触れ人へ心得として相渡し、重ねては浮道具の分は口上にて申し付けた 浮道具
対道具 馬印
弓立 具足櫃
先挟箱 傘
乗馬
〆
口上控
明(何)日大井川御渡川につき、川越札を掛川御休にて相渡すはずに候間、左様お心得いただきたく候 以上
月 日
口上控
一、明(何)日箱根を御越えになるにつき、浮道具の分は勝手次第御先へ指し越すべきこと
一、三島より坂之内乗掛、御供駕に乗り申すこと、前々の通り苦しからず候
一、乗掛御供の面々が三島明神前にて御駕が立つうちに、歩行御供の面々は支度をすべきこと
一、乗掛馬は御跡より牽かせて、御昼休みをなさるうちに御先へ指し越し、湯本茶屋の辺り場所の良い所にて浮道具・乗掛馬ともに相揃え、御供行列をすべきこと 以上
月 日
大垣にて
口上控
本海道水出のため往来が叶わないにつき、明二十二日の御先立の面々とともに道が悪いため、明六ツ時より学殿廻り道を通って罷り越すべきこと 以上
月 日
一、箱根御関所並びに荒井御関所、右両所を御通りになる節、組用人を付け置いて、何れも笠を取るよう申し付けること
一、川越札を御泊宿にて相渡す間、触人を差し出すよう御水主頭より申し来る節、触人両人を役組の者に申し付けて差し越すこと
一、御逗留にて御関札目付書直しの件、御用人中より申し聞かされる節、右書直しの件は御供衆の内にて
英語訳
The above was the first announcement during the journey, so a written list of portable equipment was given to the announcement official as guidance, and thereafter the portable equipment matters were communicated orally. Portable equipment:
Paired implements Horse standard
Bow stand Armor chest
Advance document box Umbrella
Riding horse
Total
Oral statement record
Tomorrow (date), regarding the crossing of the Oi River, river-crossing permits will be distributed at the Kakegawa rest stop, so please be aware of this. The above.
Month Day
Oral statement record
Article 1: Tomorrow (date), as you will cross Hakone, the portable equipment may be sent ahead at your convenience.
Article 1: From Mishima, mounting at Sakanouchi and riding in the attendant palanquins is acceptable as in previous times.
Article 1: While the mounted attendants are at Mishima Myojin shrine and the palanquin is being prepared, the walking attendants should make their preparations.
Article 1: The mounted horses shall be led from behind, and during the midday rest, they shall be sent ahead and assembled with the portable equipment at a suitable location near Yumoto tea house, where the attendant procession shall be formed. The above.
Month Day
At Ogaki
Oral statement record
As the main Tokaido is flooded and impassable, tomorrow the 22nd, the advance party and others should take the Gakuden detour route from six o'clock tomorrow morning due to poor road conditions. The above.
Month Day
Article 1: At both Hakone checkpoint and Arai checkpoint, when passing through these two locations, assign group officials and instruct them to remove their hats.
Article 1: River-crossing permits are distributed at the lodging, so when the head boatman requests that announcement officials be sent, assign two announcement officials from the duty group to be dispatched.
Article 1: During the stay, regarding the rewriting of checkpoint passes by checkpoint inspectors, when informed by the officials, this rewriting matter should be handled within the attendant group.