デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

三都并道中之部 - 翻刻

三都并道中之部 - ページ 75

ページ: 75

翻刻

   御家中定府詰越之面々宗旨御改之事 去何年切支丹宗門并悲田宗御改以後抱申自分召仕之男女宗旨を改 寺々より判形を取手前指置候疑敷者無御座に付手形仕差上申候若 不審成者御座候はゝ品々可申上候為後日仍如件     年号月         名と字印       御目付中  追て組支配在之面々は右手形之内江可被書入候 浪人誰これは誰何之国之者拙者筋目在之手前指置候此浪人宗旨 何宗にて候切支丹にて無御座候以後為證拠加判形を差上申候為後日仍 如件          浪人抱置候仁之    年号月       名と字印     御目付中 《割書: |但右弐枚続竪物》

現代語訳

御家中定府詰越の面々宗旨御改めの事 去る何年、切支丹宗門並びに悲田宗御改め以後、抱え申している自分の召使いの男女の宗旨を改め、寺々より判形を取り、手前に指し置いている。疑わしい者は御座なく、手形を仕り差し上げ申す。もし不審な者が御座候わば、品々申し上げるべく候。後日のため、よって件の如し。     年号月         名と字印       御目付中  追って組支配在りの面々は右手形の内へ書き入れらるべく候 浪人誰これは誰何の国の者、拙者筋目これあり手前に指し置き候。この浪人の宗旨は何宗にて候、切支丹にて御座なく候。以後証拠のため加判形を差し上げ申し候。後日のため、よって如件。                浪人抱え置き候仁の    年号月        名と字印     御目付中 《割書:但し右二枚続き竪物》

英語訳

Regarding Religious Sect Investigation of Retainers on Permanent Duty in Edo Since the investigation of the Christian sect and Hita sect in [year], I have investigated the religious sects of the male and female servants in my employ, obtained seal certificates from their temples, and keep them on hand. There are no suspicious persons, so I submit this certificate. If there should be any suspicious persons, I shall report the details. For future reference, respectfully submitted as above.     [Year] [Month]         [Name and sealed signature]       To the Inspectors (Metsuke)  Additionally, those who have group subordinates should include them within this certificate. The rōnin [name] is from [which] province. I have a connection with him and keep him in my service. This rōnin's religious sect is [what sect], and he is not Christian. I submit this additional seal certificate as future evidence. For future reference, respectfully submitted as above.                [Name and sealed signature of] the person who employs the rōnin    [Year] [Month]     To the Inspectors (Metsuke) 《Marginal note: However, the above two are consecutive vertical documents》