デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

三都并道中之部 - 翻刻

三都并道中之部 - ページ 87

ページ: 87

翻刻

承届御国支配頭へ申遣候得共向後は於御国も右本人之親類共ゟ支配頭迄  御当地誰方へ養子に指越度旨相願可申候尤此表にても相達双方にて  相願候者は承届可申事に候  右之趣可相達旨に候間家来共へも堅被申付可被得其意旨に候  以上      正月十一日        御目付   追て組支配有之面々は右之趣可被申渡候  右は宝暦九卯春指出候御触面々為心得相廻し申候 一例年相触候通奉公人道具持馬取共給金弐両壱歩に不可過之旨被  仰出候間弥被得其意右へ准給金軽可被召抱候 一近年奉公人給金段々高直に罷成候儀侍中可致難義旨に付度々御触  指出候処面々致物数奇内證にて給金に其品を付召抱候者有之  様に相聞不届に候就夫自今遂御吟味候間奉公人古主にて之給金員数  を承其旨古主へ承届少分之致増減可被召抱候自然奉公人給金を  偽其外我儘なる仕形有之候はゝ早々御目付迄可被相達候急度可被  遂御吟味筈に候但家来年数をつかひ致手当候儀は格別之事に候  已上      正月十一日        御目付          各中 一自然奉公人払底或は中途に家来召抱候に付御門外ゟ御領分之者呼  寄召仕候節主人ゟ御目付共へ其品申達二月出替之時分御門  外へ指出度之旨年々断可有之候無油断召置候者御門外へ堅指  出不申候 一家来不届有之又は気に入不申不時に暇を出候節主人ゟ相定之路銀  を渡し御国元江可指越筈に候間此段可被得其意候右は前々ゟ□□□処  不改方有之に付猶又相触候以上      正月十一日 御目付

現代語訳

承知して御国の支配頭へ申し遣わすが、今後は御国においても右の本人の親類どもから支配頭まで、御当地の誰方へ養子に指し越したい旨を相願い申すべきである。もっともこの表(江戸)においても相達し、双方にて相願う者は承知届け申すことである。 右の趣旨を相達すべき旨であるので、家来どもへも堅く申し付け、その意を得るべき旨である。 以上     正月十一日        御目付   追って組支配のある面々は右の趣旨を申し渡すべきである 右は宝暦九年卯春に指し出した御触れを、面々心得のため相回し申す候 一、例年相触れる通り、奉公人・道具持・馬取どもの給金は二両一歩を過ぎてはならない旨が仰せ出されているので、いよいよその意を得て、右へ准じて給金を軽くして召し抱えるべきである 一、近年奉公人の給金が段々高値になっていることは、侍中が難儀を致す旨に付き、度々御触れを指し出した処、面々が物数奇を致し、内証にて給金にその品を付けて召し抱える者がいるように相聞こえ、不届きである。それに就いて、自今御吟味を遂げるので、奉公人の古主での給金員数 を承り、その旨を古主へ承知届け、少分の増減を致して召し抱えるべきである。自然奉公人が給金を偽り、その外我儘なる仕形がある場合は、早々御目付まで相達すべきである。厳しく御吟味を遂げる筈である。ただし家来を年数使い、手当を致す儀は格別のことである。 已上     正月十一日        御目付         各中 一、自然奉公人が払底し、或いは中途に家来を召し抱えるに付き、御門外から御領分の者を呼び寄せて召し使う節は、主人から御目付どもへその品を申し達し、二月の出替の時分に御門外へ指し出したい旨を年々断りがあるべきである。無油断に召し置く者は御門外へ堅く指し出し申さない。 一、家来に不届きがあり、または気に入らず不時に暇を出す節は、主人から相定の路銀を渡し、御国元へ指し越す筈であるので、この段をその意を得るべきである。右は前々から[判読困難]処、不改方があるに付き、なお又相触れる。以上     正月十一日 御目付

英語訳

This is acknowledged and will be communicated to the domain supervisory heads, but henceforth in the home domain as well, the relatives of said person should petition the supervisory heads regarding to whom they wish to send someone as an adopted child in this locality. Moreover, when reported here (in Edo) as well, those who petition from both sides will have their requests acknowledged. Since the above matter should be communicated, it should be strictly ordered to retainers so they understand this intent. The above     January 11th        Inspectors   In addition, those with group supervisory duties should communicate the above intent The above is a circular of the official notice issued in the spring of Hōreki 9 (1759), year of the Rabbit, for everyone's reference 1. As announced annually, the salaries of servants, tool-bearers, and horse-handlers should not exceed 2 ryō and 1 bu as has been decreed, so you should fully understand this intent and employ them with salaries reduced accordingly 1. In recent years, servants' salaries have gradually become expensive, which causes hardship for the samurai class, so official notices have been issued repeatedly. However, it is heard that some people indulge in luxury and secretly add goods to salaries when employing servants, which is improper. Therefore, from now on investigations will be conducted, so you should inquire about the salary amount at the servant's former master, inform the former master of this matter, make slight adjustments up or down, and then employ them. If a servant falsifies their salary or shows other selfish behavior, this should be promptly reported to the inspectors. Strict investigation will be conducted. However, employing retainers for many years and providing allowances is a separate matter. The above     January 11th        Inspectors         To all 1. When servants are in short supply or when employing retainers midway through service, and you call people from outside the gate from the domain territory to employ them, the master should report this matter to the inspectors, and permission should be sought annually to send them outside the gate during the February personnel changes. Those employed without negligence are strictly not sent outside the gate. 1. When retainers are improper or when dismissed unexpectedly due to displeasure, the master should provide the prescribed travel money and send them to the home domain, so this matter should be understood. Since there have been cases of non-compliance with this [unclear text] from before, this is announced once again. The above     January 11th Inspectors