Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5610 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5610 - ページ 6

ページ: 6

翻刻

 応対ノ言語ヲ集成シタル物ニテ。初学ノ舌人(ツウジ)ナド。第一二此所書ヲ  学ブトナリ。「セイラブ」ハ。前野氏ノ蘭訳草稿。大槻氏ノ  蘭学階梯。及ヒ。佩觹ノ成書有テ。蛮字ヲ読。蛮字ヲ書  事ハ。師ヲ待タズシテ成就スルヤウニナリヌ。今此編ハ。「エンケル  ウ《割書:ヲ》ールド」ノ当用ナルモノ。数百言ヲ採摭シ。類ヲ分チテ輯  録シ。蛮語ヲ学ブ人ノ。筆硯ノ労ヲ省カン為。梓ニ鋟(チリバム)ル事  トハナリヌ。 一二字一音ノ仮名ハ「クヮ」「チャ」ノ如ク合書シ。引呼(ヒキガナ)ハ「ハー」  「マー」ノ如ク竪抹(タテボウ)ヲ書シ。促呼(ツメガナ)ハ「ハッ」「ヒッ」ノ如ク。ツヲ小書                               《割書:題言一》