翻刻!草双紙の世界

コレクション: @chinjuさんと読む草双紙

大磯地蔵咄 2巻 - 翻刻

大磯地蔵咄 2巻 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

せうずがわらうば なにが かなし?く? もつとも ぢこくはじまつて とし迄ないこと たろう 【地蔵の台詞】 是は 其?ぶん におきが たし ふん べ つ して そう〳〵 こしらへすは    なるまい 【右端の鬼、割れた釜を見ながら】 あさいな きんとき べんけい共か き おつ て みぢ ん こ う らい【微塵光来あるいは微塵後来? 帰命頂礼の洒落か?】 ぢこく に しおつ た 【閻魔の台詞】 ぢぞう さま  ころうじ ませむけん  のかま 【左ページへ】 のそこぬけて ぢこくの なんぎ 此とき なり 【三途川の婆】 ばゞか いどて?  か な く て めい わく わあ〳〵 【左端の鬼の台詞】 ぜうはりの かゝみも かくしやわ     せ ごうの はかりは なかりけり きつひおれようが いたしました 【秤の下、誰かの台詞】 ちぞう さまか ころう しね ば しれ ぬこと    さ 【木の上の、みるめかぐはなの台詞】 きのまたは くび か おち つ かぬ おれ か だい も【俺が台も/みるめかぐはなは燭台みたいなものに乗ってる】 きうに さい こうと 申上たのむ    〳〵

現代語訳

三途川の老婆:「何が悲しくて、もっとも地獄が始まって以来ないことだろう」 【地蔵の台詞】 「これはその分について気がかりだ。分別してそうそう作り上げることはできないだろう」 【右端の鬼、割れた釜を見ながら】 「朝比奈、金時、弁慶どもが来て微塵に砕いて地獄に塩を送った(困らせた)」 【閻魔の台詞】 「地蔵様、困ったことです。無限の釜の底が抜けて地獄の難儀、この時なり」 【三途川の婆】 「婆が居所がなくて迷惑、わあわあ」 【左端の鬼の台詞】 「浄玻璃の鏡も隠し破れ、業の秤はなくなってしまった。急に折れてしまいました」 【秤の下、誰かの台詞】 「地蔵様が困ってしまえば知れぬことさ」 【木の上の、牛頭馬頭の台詞】 「木の股は首が落ち着かぬ。俺が台も急に再興と申し上げ頼み奉る」

英語訳

The old woman of Sanzu River: "What is so sad? This is most certainly something that has never happened since hell began." [Jizō's dialogue] "This is worrying regarding that matter. Even with deliberation, we cannot easily construct these things." [The demon on the right, looking at the broken cauldron] "Asaina, Kintoki, and Benkei came and smashed everything to pieces, causing great trouble for hell." [Enma's dialogue] "Jizō-sama, this is troublesome. The bottom of the infinite cauldron has fallen out, and hell is in great difficulty at this time." [The old woman of Sanzu River] "The old woman has no place to stay and is troubled, waa waa." [The demon on the left's dialogue] "The mirror of Jōhari is also broken and hidden, and the scale of karma is gone. It suddenly broke." [Someone's dialogue below the scale] "If Jizō-sama is in trouble, who knows what will happen." [The dialogue of the ox-head and horse-head demons in the tree] "The crotch of the tree makes our necks unstable. We humbly request that our stand also be urgently reconstructed."