翻刻
朝いなは手長
島がぬす人こん
じやうのある事
をしりごにちの
なんぎをおそれ
て国へかへさんとおもへども
ゑんろのことゆへたゞもかへ
されまじとよいほどに路
用金をつかはしさう〳〵
内をおひ出すこれ手切
がねのはじめなり又ぬす
みするものを手が長い
といふも此ときよりぞ
はじまりける
きのふやけふのこと
かいな左りのかいな
右のかいなかいなく
たゝんなこそ
おしけれ
【手長島の台詞】
アヽめんほくもない
今めがさめました
手の長いはなの
下の長
にはおとり
でござり
ます
アヽ
うでが
かたき
の
よの中
じや
ナア
〽あたまを
かくに
さへ
手
おもく
て
かゝ
れぬ
【足長島?の台詞】
これくろさん
おめへの
目つき
にやァ
すこし
きた山
しぐれだ
【朝比奈、手長島に向かって】
〽一ときも
おくことは
ならぬこれを
もつて出て
うしやう
【くろんぼうの女の台詞】
いけすかねへくろんぼうなの
かのといつてくんなさんな
そりやァむかしのこつたァナ
【本文続き】
くろん
ぼうの女
今はうつくし
きしろものと
なり
ちとうぬぼうさ
現代語訳
朝比奈は手長島が盗人根性のあることを知り、後日の難儀を恐れて国へ帰そうと思うが、遠路のことなのでただでは帰せないだろうと、よい程度に路用金を渡して早々に内から追い出す。これが手切れ金の始まりである。また盗みをする者を「手が長い」というのも、この時より始まったのである。
昨日や今日のことか
腕よ、左の腕よ
右の腕よ、腕なく
叩こうにも
惜しいことよ
【手長島の台詞】
ああ、面目もない
今目が覚めました
手の長いのは鼻の
下の長さ
には劣り
ございます
ああ
腕が
敵の
ような
世の中
ですなあ
頭を
掻くのに
さえ
手が
重くて
掻けません
【足長島?の台詞】
これ黒さん
お前の
目つき
には
少し
北山
時雨だ
【朝比奈、手長島に向かって】
一刻も
置くことは
ならぬ、これを
持って出て
行きなさい
【黒ん坊の女の台詞】
いけすかない黒ん坊などと
言ってくださるな
それは昔のことだよ
【本文続き】
黒ん坊の女は
今は美しい
白い者と
なり
少し上品ぶって
英語訳
Asahina knew that Tenaga-shima had thieving tendencies and, fearing future troubles, thought to send him back to his country. However, since it was a long journey, he couldn't send him back empty-handed, so he gave him a reasonable amount of travel money and promptly drove him out of the house. This was the beginning of severance pay. Also, calling thieves "long-handed" began from this time.
Was it yesterday or today?
Arms, oh left arm,
Right arm, without arms
to strike with,
how regrettable it is.
【Tenaga-shima's dialogue】
Ah, how shameful!
Now I have awakened.
Having long hands
is inferior to having
a long philtrum
(the area under the nose).
Ah,
in this world
where arms are
like
enemies,
even to scratch
my head,
my hands
are too heavy
to
do so.
【Ashinaga-shima's dialogue】
Hey, Kuro-san,
in your
expression
there's
a bit of
Kitayama
winter rain.
【Asahina, speaking to Tenaga-shima】
Not even for a moment
can I let you stay.
Take this and
get out.
【The black woman's dialogue】
Don't call me such an
unpleasant "black woman."
That was in the old days!
【Text continues】
The black woman
has now become
a beautiful
white person
and acts somewhat refined.