Code4Lib JAPAN ✕ みんなで翻刻

コレクション: 愛知県豊橋市関連資料

三河吉田藩動員史料 - 翻刻

三河吉田藩動員史料 - ページ 44

ページ: 44

翻刻

一兵粮方陣場方何れも銃隊相学隊伍組立兵粮陣具警衛可致事 一兵粮方ハ御火家法通り壱人二何程と積り置可申事 一鎗印用意可致事 一粮嚢ゲレートイサツク」フランケット五十石以上自分五十俵ゟ以下并小役  人格以上之者も糧嚢ゲレートイサツク相求候節願出候へば内借被仰付候  尤フランケットは自分にて用意可致事   但御徒格以下ハ右の品共御貸被成候事 一大炮ハ何レも鵞管相用外二摩擦管用意可致候事 一指袋并鵞管聘/盒(メス)大炮一挺二二ッ用意可致事 一陣笠二引廻附の奸環五本或ハ七本打可被申事   但革組にても不苦候事 一以来引廻一幅二可致事 一銃隊之者た太刀佩相用候儀勝手次第可致事 一沓相用候義勝手次第の事 一挑灯ハ竹長持二入持参可致事 一高張挑灯御役人以上ハ供人持之其以下ハ手明キノ者申合之  御上分ハ御供廻の内にtて可持事 一三十俵取七人扶持以上は奥長陣笠自分にて用意可致候金給の者へハ御 貸被成候事 一上帯ハ白地にて黒く後に自分紋附一同相揃可申事 一粮嚢にハ陣具並兵粮入れゲレーイトサツクにハ衣類入候事 一/溝路銃(ミニへーㇽ)等相求候節二百石ゟ以下ハ願出候ハゞ金六両二分内借被仰付候 一百石以下ハ願出候ハゞ金十三両拝借被仰付上納の義無利足十ヶ年賦の事 一三十目炮は長持に入持参致候事     供割 一御備頭   御旗壱流  持人二人        口付    一人        若党    二人        鎗持    一人        雑具持   二人

現代語訳

一、兵糧方・陣場方はいずれも銃隊を学び、隊伍を組み立てて兵糧・陣具の警備を行うこと 一、兵糧方は御火家法の通り、一人につき何程と見積もっておくべきこと 一、槍印を用意すべきこと 一、糧嚢・ゲレーイトサック・フランケットについて、五十石以上は自分で用意し、五十俵以下並びに小役人格以上の者も糧嚢・ゲレーイトサックを求める際は願い出れば内借を申し付ける  もっともフランケットは自分で用意すべきこと   但し御徒格以下には右の品々を御貸しになること 一、大砲はいずれも鵞管を用い、外に摩擦管を用意すべきこと 一、指袋並びに鵞管ひょう盒(メス)を大砲一挺につき二つ用意すべきこと 一、陣笠には引廻し付きの鐶環を五本あるいは七本打つべきこと   但し革組みでも差し支えないこと 一、今後引廻しは一幅にすべきこと 一、銃隊の者の太刀佩用は勝手次第とすること 一、沓の使用は勝手次第のこと 一、提灯は竹長持に入れて持参すべきこと 一、高張提灯は役人以上は供人に持たせ、それ以下は手の空いている者と申し合わせること  上分は御供廻りの内で持つべきこと 一、三十俵取・七人扶持以上は奥長陣笠を自分で用意すべきこと。金給の者には御貸しになること 一、上帯は白地にて黒く、後に自分の紋を付け、一同揃えるべきこと 一、糧嚢には陣具並びに兵糧を入れ、ゲレーイトサックには衣類を入れること 一、ミニエー銃などを求める際、二百石以下は願い出れば金六両二分を内借申し付け 一、百石以下は願い出れば金十三両を拝借申し付け、上納については無利足十ヶ年賦のこと 一、三十目砲は長持に入れて持参すること     供割 一、御備頭   御旗一流  持人二人         口付    一人         若党    二人         槍持    一人         雑具持   二人

英語訳

1. Both provisions officers and camp officers shall learn rifle unit operations and organize formations to guard provisions and camp equipment 1. Provisions officers shall estimate per person according to the fire house regulations 1. Spear banners shall be prepared 1. Regarding food pouches, equipment sacks, and blankets: those with 50 koku or more shall prepare them personally; those with 50 hyō or less and those of minor official rank or above may also be granted internal loans when requesting food pouches and equipment sacks upon application  Blankets shall be prepared personally   However, those of foot soldier rank and below shall be lent these items 1. All cannons shall use quill tubes, and friction tubes shall be prepared separately 1. Cartridge pouches and quill tube containers (cases) shall be prepared, two per cannon 1. Campaign hats shall have five or seven metal rings attached for cords   However, leather braiding is also acceptable 1. Henceforth, cords shall be single-width 1. Sword wearing by rifle unit members shall be at their discretion 1. Wearing of boots shall be at discretion 1. Lanterns shall be carried in bamboo storage boxes 1. Tall lanterns shall be carried by attendants for officials and above; for those below, arrangements shall be made with available personnel  Those of upper rank shall have them carried within their retinue 1. Those with 30 hyō stipends or 7-person support allowances and above shall prepare deep campaign hats personally. Those on salary shall be lent them 1. Upper sashes shall be white with black trim, with personal crests attached at the back, all uniformly arranged 1. Food pouches shall contain camp equipment and provisions; equipment sacks shall contain clothing 1. When acquiring Minié rifles and similar weapons, those with 200 koku or less may be granted internal loans of 6 ryō 2 bu upon application 1. Those with 100 koku or less may be granted loans of 13 ryō upon application, with repayment in 10 annual installments without interest 1. 30-monme cannons shall be carried in storage boxes     Retainer Allocations 1. Unit Commander  Banner 1 stream  Banner bearers 2 persons            Spokesman    1 person            Young retainer  2 persons            Spear bearer   1 person            Equipment bearer 2 persons