翻刻
【13a】
に
たつ
めかる
とも
おもほ【本】え
なく
に
忘ら
るゝ
ときし
なけれ
は
おも
かけ
【13b】
行水に
数かく
より
も
はか
なき
は
思はぬ
ひと
を
おもふ
なり
けり
現代語訳
【13a】
に立つ
目刈るとも
思ほえなくに
忘らるる
時しなければ
面影
【13b】
行く水に
数書くよりも
はかなきは
思はぬ人を
思ふなりけり
英語訳
【13a】
Standing there,
though I may cut away
what meets my eyes,
there is no time
when I can forget—
your image remains
【13b】
More fleeting than
writing numbers
on flowing water
is loving someone
who does not
love me in return