Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション5

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf japonais 165 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf japonais 165 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

【5a】 から   衣 きつゝ   なれ  にし つまし  あれは はる〳〵  きぬる たひ  をしそ  おもふ 【5b】 するか  なる 宇津の やまへ    の うつゝ  にも 夢  にも  人に あはぬ  なり   けり

現代語訳

【5a】 唐衣 着つつ慣れにし 妻しあれば はるばる来ぬる 旅をしぞ思う 【5b】 駿河なる 宇津の山辺の うつつにも 夢にも人に 逢わぬなりけり

英語訳

【5a】 The Chinese robe that I grew accustomed to wearing— because I have a wife who is like that, I think fondly of this journey I have come so very far to make 【5b】 At the mountain slopes of Utsu in Suruga— neither in waking life nor in dreams do I meet that person