翻刻
【7a】
やり
つゝ
よも明は
きつに
はめ
なん【「南(なん)」は他本「なて」】
くた
かけ
の
また
きに
なきて
せなを
【7b】
紅に
にほふ
か
うへの
しら
きく
は
をり
ける
人の
袖かと
そ見る
現代語訳
【7a】
やりつつ
夜も明けなば
きつになめなん
くたかけの
また木になきて
背なを
【7b】
紅に
匂う
かうえの
白菊は
折りける
人の
袖かと
ぞ見る
英語訳
【7a】
Continuing on,
when dawn breaks
it will surely become harsh—
the katsura tree
crying again on the tree
for my beloved
【7b】
The white chrysanthemums
blooming crimson-tinged
on the river bank—
I wonder if they are
the sleeves
of the person
who picked them