翻刻
宝一員 司刑一員 管泊一員 属管泊筆帖
一員 賛議官五員 議政堂主稿外史一員
掌筆帖六員 貼筆帖三員
度支官 度支正紫巾亜卿一員 同知度支正二
員 賛議官三員 典簿庁主簿一員 核省庁
核減二員 羨余所大使二員 掌筆帖十員
王法宮 侍直紫巾亜卿無定員 侍直察侍紀官
無定員 宣納遏闥理官十二員 賛度内使十
二員 司花内司十二員 内使官生十二員
九引官 奉引儀衛使九員 奉引点班使九員
内宮 総理宮事法司正卿一員 副理宮事紫巾
亜卿三員 宮尹察侍紀三員
近習 中涓舎人三員不拘品級
内厨 烹調膳夫一員
国書院 供奉紫巾亜卿三員 遏闥理官三員
遏闥理賛二員 主翰侍史一員 掌翰侍史三
員 貼翰侍史三員《割書:以上三項侍史土称|右筆有正副貼三項》 典茗
内司三員 貼茗内司三員 綜器内司二員
現代語訳
宝 一員 司刑 一員 管泊 一員 属管泊筆帖
一員 賛議官 五員 議政堂主稿外史 一員
掌筆帖 六員 貼筆帖 三員
度支官 度支正紫巾亜卿 一員 同知度支正 二
員 賛議官 三員 典簿庁主簿 一員 核省庁
核減 二員 羨余所大使 二員 掌筆帖 十員
王法宮 侍直紫巾亜卿 定員無し 侍直察侍紀官
定員無し 宣納遏闥理官 十二員 賛度内使 十
二員 司花内司 十二員 内使官生 十二員
九引官 奉引儀衛使 九員 奉引点班使 九員
内宮 総理宮事法司正卿 一員 副理宮事紫巾
亜卿 三員 宮尹察侍紀 三員
近習 中涓舎人 三員 品級を拘わず
内厨 烹調膳夫 一員
国書院 供奉紫巾亜卿 三員 遏闥理官 三員
遏闥理賛 二員 主翰侍史 一員 掌翰侍史 三
員 貼翰侍史 三員(以上三項の侍史は土称して右筆と言い、正・副・貼の三項がある) 典茗
内司 三員 貼茗内司 三員 綜器内司 二員
英語訳
Treasure [Officer]: One person. Judicial Officer: One person. Harbor Administrator: One person. Subordinate Harbor Administrator Secretary: One person. Advisory Officials: Five persons. Council Hall Chief Drafting Historian: One person. Chief Secretaries: Six persons. Assistant Secretaries: Three persons.
Finance Officials: Chief Finance Officer Purple Headband Vice Minister: One person. Assistant Chief Finance Officers: Two persons. Advisory Officials: Three persons. Records Office Chief Clerk: One person. Audit Office Inspectors: Two persons. Surplus Office Grand Envoys: Two persons. Chief Secretaries: Ten persons.
Royal Legal Palace: Attending Purple Headband Vice Ministers: No fixed number. Attending Satsujiki Officials: No fixed number. Presentation Ōtatri Officials: Twelve persons. Advisory Internal Attendants: Twelve persons. Flower Affairs Internal Officers: Twelve persons. Internal Attendant Officer Students: Twelve persons.
Nine Guide Officials: Ceremonial Guard Guide Officers: Nine persons. Roll Call Guide Officers: Nine persons.
Inner Palace: Chief Administrator of Palace Affairs Legal Senior Minister: One person. Assistant Administrators of Palace Affairs Purple Headband Vice Ministers: Three persons. Palace Administrator Satsujiki Officers: Three persons.
Personal Attendants: Court Attendant Gentlemen: Three persons, not restricted by rank.
Inner Kitchen: Cooking Chef: One person.
National Academy: Court Service Purple Headband Vice Ministers: Three persons. Ōtatri Officials: Three persons. Ōtatri Counselors: Two persons. Chief Calligraphy Attendant Historian: One person. Master Calligraphy Attendant Historians: Three persons. Assistant Calligraphy Attendant Historians: Three persons (The above three categories of attendant historians are locally called "scribes" and have three levels: chief, vice, and assistant). Tea Ceremony Internal Officers: Three persons. Assistant Tea Ceremony Internal Officers: Three persons. Equipment Management Internal Officers: Two persons.