翻刻
【右丁】
ほに。取計ぞ。見くるし
き問は。当座の恥(はぢ)にして。
とわぬ。こゝろは。末代の。恥
と。おもひて。尋(たつ)ぬべし。
【左丁】
客のあいしらい。受。こた
へ。詞の。くずの。なき。やう
にあとさき。篤(とく)とかん
かひて。万(よろず)。うちはに。す
現代語訳
【右丁】
したかぶりを振る舞うのは見苦しい。
恥ずかしい問いは当座の恥であって
問わないでいると、心は末代までの恥
と思って、尋ねるべきである。
【左丁】
客の応対や受け答えにおいて、
言葉の乱れがないよう
に前後をよく考えて
何事も内輪にする
英語訳
【Right Page】
Acting as if you know things you don't is unseemly.
Embarrassing questions bring shame for the moment,
but if you don't ask them, your heart will consider it
a shame lasting for generations, so you should inquire.
【Left Page】
In receiving guests and responding to them,
ensure there is no disorder in your words
by carefully considering what comes before and after,
keeping all matters modest and restrained