東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 3

寺子躾方 - 翻刻

寺子躾方 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

【右丁】 つくる品かたち。行儀 正しく。なりぬべし。 おさなき。ころより。父 母の。仰そむかす。志た 【左丁】 かへよ先朝をきて機 嫌能。手水をつかひ。目を さまし、膳□【にヵ】へすわりて。 礼をのべ。たべを□□【わるヵ】迄

現代語訳

【右丁】 作る品の形、行儀 正しくなるであろう。 幼い頃より父 母の仰せに背かず、従 【左丁】 がえよ。先ず朝起きて機 嫌良く手水を使い、目を 覚まし、膳に向かって座り 礼を述べ、食べ終わるまで

英語訳

【Right Page】 the form and shape you create will become well-mannered and proper. From childhood, without going against the words of father and mother, obey 【Left Page】 them well. First, wake up in the morning with good humor, wash your hands and face, become alert, sit facing the meal tray, offer thanks, and until you finish eating