翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜夏之部. 1 - 翻刻

梅園草木花譜夏之部. 1 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

和漢三才圖會灌木類にニ載   列玉木 正字不詳 俗云 禮太未乃木   《割書:レタマノキ|》   鷹爪 《割書:レタマ|》 連珠                    壬午皐月終日寫                           【花艸】 和漢三才圖會山果類ニ曰   柿(カキ) 音 胡國ニハ名鎮頭ノ迦ト  《割書:唐音| フウ|》 土 ■《割書:本|字|》 柿《割書:俗|字|》      柿ハ音肺削タ木ヲ片ス           和名 加岐  柿花 【果木類】    辛巳初夏    寫                 【藥草】【木類】                   本草和解                   山梔子(サンシシ)花                    壬午莚屓                    赤九日寫                 異名 木丹 越棑 鮮支(センシ)                    花ヲ名ク箴(センフ)■ト                 和名 久知那志                 巵ハ酒器ナリ此子形象ル之故名ク                          和漢三才圖會        和名類聚抄ニ曰           梔子(クチナシ)唐韻ニ云梔音支子ノ木ノ實可ソ黄色染者也           今案ニ醫家ノ書等ニ用ユ支子ノ二孚ヲ           和名久知奈之 和名類聚抄ニ云   ■ 説文ニ云   ■ 音市 和名     賀岐 群書に曰   ■(カキ) 又柿ニ作ル俗柿(ハイ)ニ作ルハ非ナリ   《割書:シ|》 柿(ハイ)は木片(コケラ)ナリ               柿心黒色ナル者黒柿ト云               実ノ黒色ナル者アリ烏梅ノ屬ナラン      著聞集        霜ヲケル山子リノ■ハオノツカラ 泰覺法師        フクメハ消ル物ニソ有ケル

現代語訳

『和漢三才図会』灌木類に記載 列玉木 正字不詳 俗に云う 礼太未乃木 【れたまのき】 鷹爪 【れたま】 連珠 壬午皐月終日写 『和漢三才図会』山果類に曰く 柿(かき) 音 胡国は名を鎮頭の迦と為す 【唐音:ふう】 土柿【本字】 柿【俗字】 柿は音肺削、木を片すなり 和名 加岐 柿花 辛巳初夏 写 『本草和解』 山梔子(さんしし)花 壬午延暦 赤九日写 異名 木丹 越桃 鮮支(せんし) 花を名して箴と為す 和名 久知那志 巵は酒器なり。此の子、之に形象するが故に名づく 『和漢三才図会』 『和名類聚抄』に曰く 梔子(くちなし)『唐韻』に云う、梔音支、子は木の実、黄色に染むべき者なり 今案ずるに医家の書等に用ゆる支子の二字を 和名久知奈之 『和名類聚抄』に云う 柿 文に云う 柿 音市 和名 賀岐 『群書』に曰く 柿(かき) 又柿に作る。俗に柿に作るは非なり 【し】 柿(はい)は木片(こけら)なり 柿心黒色なる者を黒柿と云う 実の黒色なる者あり、烏梅の類ならん 『著聞集』 霜をける山里の柿はおのずから 泰覚法師 含めば消ゆる物にぞありける

英語訳

As recorded in the shrub section of "Wakan Sansai Zue" (Illustrated Encyclopedia of China and Japan): Retama wood - Correct characters unknown, colloquially called "Retaminoki" [Retama-no-ki] Eagle claw [Retama] String of pearls Copied on the last day of May, Mizunoe-uma year As stated in the mountain fruit section of "Wakan Sansai Zue": Persimmon (kaki) - Pronounced, in Hu country called Chintou-ka [Chinese pronunciation: fū] Earth persimmon [original character] Persimmon [common character] Persimmon pronounced hai-saku, refers to wood shavings Japanese name: Kaki Persimmon flower Early summer of Kanoto-mi year Copy "Honzō Wakai" (Japanese Interpretation of Pharmacopoeia) Gardenia (sanshishi) flower Mizunoe-uma year, extended calendar Ninth day of Red month, copy Alternative names: Wood cinnabar, Vietnamese peach, Senshi The flower is named "shin" Japanese name: Kuchinashi "Shi" is a wine vessel. This seed resembles it in shape, hence the name "Wakan Sansai Zue" As stated in "Wamyō Ruijushō": Gardenia (kuchinashi) - As stated in "Tōin": gardenia pronounced "shi," the seed is a tree fruit that can dye yellow Now examining, medical texts use the two characters "shishi" Japanese name: Kuchinashi As stated in "Wamyō Ruijushō": Persimmon As stated in the text: Persimmon - Pronounced "ichi," Japanese name Kaki As stated in "Gunsho" (Collection of Books): Persimmon (kaki) - Also written as persimmon. Writing it colloquially as persimmon is incorrect [Shi] Persimmon (hai) refers to wood shavings (kokera) Those with black-colored persimmon hearts are called black persimmons There are those with black-colored fruits, likely a type of smoked plum "Chōmonshū" (Collection of Notable Tales) The persimmons of frost-touched mountain villages naturally - Priest Taikaku When held in the mouth, they are things that dissolve