デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 六 光通公 従万治三年到寛文三年 - 翻刻

家譜 六 光通公 従万治三年到寛文三年 - ページ 38

ページ: 38

翻刻

【右丁】         五月十八日      正則書判   右為御礼 御登 城 一 五月十九日 御登 城御能御見物被成 一 同日右同断ニ付御折一合被献之 一 同月廿日昨日御能御見物被成候ニ付為御礼 御登 城 一 同月廿三日 御登 城《割書:昨日御老中阿部豊後守殿ゟ|御奉書来ル》被成候処武家諸 【左丁】   法度并殉死御制禁之段被 仰出之        武家諸法度     一文武弓馬之道専可相嗜事     一大名小名在江戸交替之儀毎歳守所相定之時節      可致参勤従者之員数弥不可及繁多以相応      可減少之但公役者任教令可随分限事     一新儀之城郭構営堅禁止之居城之湟塁石壁      以下取壊之時は達奉行所可受其旨也矢倉塀門      等者如先規可修補事

現代語訳

【右丁】         五月十八日      正則書判  右のことについて御礼のため登城 一 五月十九日 登城して御能を見物された 一 同日 右と同じことについて御折一合を献上された 一 同月二十日 昨日御能を見物されたことについて御礼のため登城 一 同月二十三日 登城(昨日御老中阿部豊後守殿から御奉書が来た)されたところ、武家諸 【左丁】   法度並びに殉死御制禁の段が仰せ出された        武家諸法度     一 文武弓馬の道を専ら嗜むべきこと     一 大名小名の江戸在住交替の儀について、毎年守るべき所定の時節      に参勤を行うべきこと。従者の員数はますます繁多に及んではならず、相応      に減少すべきこと。ただし公役の者は教令に任せ、分限に随うべきこと     一 新儀の城郭構営は堅く禁止する。居城の堀塁・石壁      以下を取り壊すときは奉行所に届け出てその旨を受けるべきである。矢倉・塀・門      等は先例の通り修補すべきこと

英語訳

【Right Page】         May 18th      Written and sealed by Masanori  Attended the castle to express gratitude for the above matter 1. May 19th: Attended the castle and viewed the Noh performance 1. Same day: In connection with the above, presented one set of折 (food boxes) 1. 20th of the same month: Attended the castle to express gratitude for having viewed the Noh performance yesterday 1. 23rd of the same month: Attended the castle (yesterday a formal letter came from Senior Councilor Abe Bungo-no-kami), whereupon the Buke Shohatto (Laws for 【Left Page】   Military Houses) and the prohibition against junshi (following one's lord in death) were proclaimed        Buke Shohatto (Laws for Military Houses)     1. The ways of literature, military arts, archery and horsemanship should be exclusively cultivated     1. Regarding the matter of daimyo and minor lords alternating residence in Edo, they should      perform sankin (attendance) at the designated seasonal times each year. The number of retainers should not become excessive, but should be      appropriately reduced. However, those in public service should follow the regulations according to their status     1. Construction of new castle fortifications is strictly prohibited. When dismantling moats, earthworks, stone walls      and other parts of residential castles, one must report to the magistrate's office and receive permission. Turrets, walls, gates      and similar structures should be repaired according to previous regulations