翻刻
【右丁】
於義丸大奥江登 城之節献上物
公方様江
御太刀
銀弐十枚 松平兵部大輔
綿弐十把
於義丸登 城之当日兵部大輔登 城右之通献上
御礼 可 有之候事
大御所様江
御太刀 同人
【左丁】
銀弐十枚
大納言様江
同断 同人
右之通可有献上候
公方様江
御太刀金馬代一枚
松平於義丸
巻物五
大御所様江
現代語訳
【右丁】
義丸が大奥へ登城する際の献上物
将軍様へ
御太刀
銀二十枚 松平兵部大輔
綿二十把
義丸登城の当日、兵部大輔が登城して右の通り献上し
御礼があるはずである
大御所様へ
御太刀 同人
【左丁】
銀二十枚
大納言様へ
同断 同人
右の通り献上すべきである
将軍様へ
御太刀金馬代一枚
松平義丸
巻物五
大御所様へ
英語訳
【Right page】
Offerings when Yoshimaru visits the inner quarters of the main castle
To the Shogun:
A ceremonial sword
Twenty pieces of silver Matsudaira Hyōbu-no-taifu
Twenty bundles of cotton
On the day of Yoshimaru's castle visit, Hyōbu-no-taifu shall visit the castle and present the above offerings
There shall be formal thanks
To the Ōgosho (Retired Shogun):
A ceremonial sword The same person
【Left page】
Twenty pieces of silver
To Dainagon-sama:
The same The same person
The above should be presented
To the Shogun:
A ceremonial sword and one gold piece as horse fee
Matsudaira Yoshimaru
Five scrolls
To the Ōgosho (Retired Shogun):