デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 五十五 宗矩公 寛延元年 - 翻刻

家譜 五十五 宗矩公 寛延元年 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

【右丁】    出之御銚子二行ニ出之御祝有之御肴者三方ニ而御上座左    右江一ツ宛出之御上座ゟ銘々御自身御頂戴有之相済《割書:四半|時》    御發駕東海道通御旅行  一 同日御拝領之御馬御用番本多伯耆守《割書:正|珍》殿ゟ使者ニ而為率来  一 同日 公儀御徒目付御屋敷表御門江罷越今度朝鮮人    来朝登 城之節之儀ニ付御留守居大谷一右衛門《割書:良|次》江之通申聞之        享保年中之通固メ不及横小路有之所者屋敷〳〵        之高ニ應し武頭足軽等差出固メ可申候小身之        面々者申合徒士足軽四五人も差出固メ可申候惣 【左丁】       体並手桶ハ差出ニ不及辻番所之前抔ハ積手桶出シ       尤前夜ゟ燈灯指出申間敷候見物所之窓等者       簾掛させ屋敷〳〵表門者明置締道具ニハ不及目       透候所も候ハヽ有合之屏風又者幕ニ而も張候様可       致事        但右道筋之内屋敷〳〵ニ而も人数難出小身之者ハ         近所向ゟ大身之者ゟ徒士足軽二三人も為致固メ         候様ニ可致事 一 四月十八日今度

現代語訳

【右丁】    御銚子が二行に出され、御祝いがあり、御肴は三方にて御上座の左    右へ一つずつ出された。御上座から銘々が御自身で御頂戴され相済んだ(四時半)。    御発駕し、東海道を通って御旅行された。 一 同日、御拝領の御馬を御用番本多伯耆守正珍殿から使者にて率いて来させた。 一 同日、公儀の御徒目付が御屋敷表御門へ赴き、今度朝鮮人が    来朝して登城する節の儀について、御留守居大谷一右衛門良次への通達を申し聞かせた。        享保年中の通り、固めは及ばず、横小路がある所は屋敷々々        の高に応じて武頭・足軽等を差し出して固めを申すべきである。小身の        面々は申し合わせて徒士・足軽四五人も差し出して固めを申すべきである。総 【左丁】       体として手桶は差し出すに及ばず、辻番所の前などは手桶を積み出し、       もっとも前夜から燈火を差し出してはならない。見物所の窓等は       簾を掛けさせ、屋敷々々の表門は明け置き、締める道具には及ばない。目       透きする所もあれば、有り合わせの屏風又は幕にても張るよう       致すべき事。        但し右道筋の内、屋敷々々にても人数を出し難い小身の者は         近所や大身の者から徒士・足軽二三人も致させて固めを         行うよう致すべき事。 一 四月十八日、今度

英語訳

【Right page】    Sake servers were brought out in two rows, there was a celebration, and delicacies were presented on stands to the left    and right of the upper seat, one each. From the upper seat, each person personally received them, and this concluded (4:30).    The departure took place, and he traveled via the Tōkaidō road. One Same day, the gifted horse was brought by a messenger from the duty magistrate Honda Hōki-no-kami Masayoshi-dono. One Same day, a public inspector of foot soldiers went to the front gate of the residence and conveyed instructions to    the caretaker Ōtani Ichiemon Ryōji regarding the upcoming visit and castle attendance of Korean envoys.        As was done during the Kyōhō era, fortification is not necessary, but at places with side streets, each residence        should send out military leaders and foot soldiers according to their status to provide security. Those of lower rank        should coordinate to send out four or five foot soldiers for security duties. In general, 【Left page】       water buckets need not be provided, but at checkpoint stations, water buckets should be stacked up.       Moreover, lanterns should not be displayed from the previous night. Windows of viewing areas       should have blinds hung, residence gates should be left open, and locking devices are not necessary. If there are       places with gaps that allow visibility, available screens or curtains should be hung to cover them.        However, along this route, for residences where those of lower rank have difficulty providing personnel,         they should arrange for nearby higher-ranking persons to provide two or three foot soldiers for security         duties. One April 18th, this time