翻刻
宗矩様江も御名代ニ而御箱肴御拝領被成被召連御家来
御附上り十二人之者江御料理被下拝領物被 仰付
一 同日御帰国御礼御使者波々伯部靫負《割書:頼|寛》御城江罷出
御献上物相納之月次御礼後於御白書院 御目見被
仰付畢而自分之御礼申上之太刀銀馬代献上之夫ゟ 西丸江
罷出候処於桧之間御老中秋元但馬守《割書:涼|朝》殿出座御献上物相
納之畢而自分献上之太刀銀馬代御奏者番小堀和泉守《割書:政|峯》殿江
指上之相添右為御礼御老中若年寄中廻勤
一 五月十九日去ㇽ十五日
於義丸様 西丸大奥 御登 城ニ付為御祝儀大奥女中幷御廣
敷向御役人江御贈物有之
一 同日御使者を以例之通御国産初鯖被献之
一 同月廿日御帰国御礼御使者波々伯部靫負《割書:頼|寛》御城江罷出候処
於桧之間御用番堀田相模守《割書:正|亮》殿出座御返書御渡有之其節
靫負江拝領物被 仰付旨被申聞之御品者御奏者番小出伊勢守《割書:英|智》殿
被相渡之相添右為御礼御老中若年寄中廻勤
一 同月廿三日朝鮮人来朝ニ付為送馬御用遠州新居迄被指
出候御人数御馬共今日福井出立
現代語訳
宗矩様へも御名代として御箱肴御拝領なされ、召し連れられた御家来御附上り十二人の者へ御料理を下され、拝領物を仰せ付けられた
一 同日御帰国御礼御使者波々伯部靫負(頼寛)が御城へ罷り出で、御献上物を相納め、月次御礼の後、御白書院において御目見えを仰せ付けられ、畢って自分の御礼を申し上げ、太刀銀馬代を献上し、それより西丸へ罷り出でた処、桧之間において御老中秋元但馬守(涼朝)殿が出座され、御献上物を相納め、畢って自分献上の太刀銀馬代を御奏者番小堀和泉守(政峯)殿へ指し上げ、相添え、右の御礼として御老中若年寄中を廻り勤めた
一 五月十九日 去る十五日於義丸様が西丸大奥へ御登城につき、御祝儀として大奥女中並びに御広敷向御役人へ御贈物があった
一 同日 御使者をもって例の通り御国産初鯖を献上された
一 同月二十日 御帰国御礼御使者波々伯部靫負(頼寛)が御城へ罷り出でた処、桧之間において御用番堀田相模守(正亮)殿が出座され、御返書の御渡しがあり、その節靫負へ拝領物を仰せ付けられる旨を申し聞かされ、御品は御奏者番小出伊勢守(英智)殿が相渡され、相添え、右の御礼として御老中若年寄中を廻り勤めた
一 同月二十三日 朝鮮人来朝につき送馬御用として遠州新居まで指し出される御人数御馬共が今日福井を出立した
英語訳
Lord Muneyoshi also received ceremonial boxed delicacies as a representative, and the twelve retainers who accompanied him were given meals and granted gifts.
One: On the same day, the messenger for expressing gratitude for returning to the domain, Hahakabu Yukei (Yorihiro), appeared at the castle, presented the tribute, and after the monthly courtesy visit, was granted an audience at the White Study Hall. After completing this, he expressed his personal gratitude and presented a sword, silver, and horse substitute fee. Then he proceeded to the Nishi-maru, where in the Hinoki Hall, Senior Councilor Lord Akimoto Tajima-no-kami (Ryōchō) presided, the tribute was received, and after completion, his personal offerings of sword, silver, and horse substitute fee were presented to the Master of Ceremonies Lord Kobori Izumi-no-kami (Masamine), and as thanks for this, he made courtesy rounds to the Senior Councilors and Junior Councilors.
One: May 19th - Regarding Lord Yoshimaru's visit to the Nishi-maru Great Inner Palace on the 15th, congratulatory gifts were given to the ladies-in-waiting of the Great Inner Palace and officials of the palace quarters.
One: Same day - Through a messenger, the first mackerel of the domain's products was presented as customary.
One: 20th of the same month - When the messenger for expressing gratitude for returning to the domain, Hahakabu Yukei (Yorihiro), appeared at the castle, in the Hinoki Hall, the duty officer Lord Hotta Sagami-no-kami (Masasuke) presided, a reply letter was handed over, and at that time he was informed that gifts would be bestowed upon Yukei. The items were handed over by the Master of Ceremonies Lord Koide Ise-no-kami (Hidetomo), and as thanks for this, he made courtesy rounds to the Senior Councilors and Junior Councilors.
One: 23rd of the same month - In connection with the Korean embassy's arrival, the personnel and horses dispatched for escort duty to Shinai in Enshū departed from Fukui today.