デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 五十五 宗矩公 寛延元年 - 翻刻

家譜 五十五 宗矩公 寛延元年 - ページ 61

ページ: 61

翻刻

     一 表門内江為固罷出ㇽ面々          奉行    大目付   留守居          屋敷奉行  徒目付      一 遠侍所江相詰ㇽ面々           家老   用人   番頭      一 三ケ所裏門内江物頭一人宛幷徒目付相結申候      一 道三橋組合辻番所此方支配之内ニ御座候得ㇵ留守居        代侍固〆足軽差出申候      一 兵部大輔在府之節門前 通御之節者 御成             還御共ニ表對面所江罷出申候以上                     松平兵部大輔家来             閏十月         津田九右衛門 一 閏十月二十五日小役人格以下之者跡目之儀左之通被 仰出出候旨   御奉行江御家老申渡之        小役人各之者跡年頃之者江ハ御擬行十二石三人        扶持被下置小算ニ被 仰付幼年之者江ハ三人扶持        被下候事唯今迄右之通ニ候得共以来者小算も        可減事ニ候得ㇵ年頃之者に而も五人扶持被下先ツ瀉

現代語訳

一 表門内へ固めのために罷り出る面々          奉行    大目付   留守居          屋敷奉行  徒目付      一 遠侍所へ相詰める面々           家老   用人   番頭      一 三ヶ所の裏門内へ物頭一人ずつ並びに徒目付が相詰め申す      一 道三橋組合辻番所は此方支配の内に御座するため、留守居        代侍と固め足軽を差し出し申す      一 兵部大輔在府の節、門前通りを御通行の節は御成・        還御共に表対面所へ罷り出で申す。以上                     松平兵部大輔家来             閏十月         津田九右衛門 一 閏十月二十五日、小役人格以下の者の跡目の儀について、左の通り仰せ出されたとの旨を   御奉行へ御家老が申し渡した。        小役人各の者の跡目で年頃の者へは御擬行十二石三人        扶持を下し置き、小算に仰せ付け、幼年の者へは三人扶持を        下す事。今まで右の通りであったが、以来は小算も        減らす事になるため、年頃の者でも五人扶持を下し、先ず瀉

英語訳

One: Personnel who proceed inside the main gate for security purposes          Magistrate   Senior inspector   Caretaker          Mansion magistrate  Foot inspector      One: Personnel stationed at the outer waiting area           Senior retainer   Steward   Captain      One: One arms commander each and foot inspectors are stationed inside the three rear gates      One: Since the Dōsanbashi joint guard post is under our jurisdiction, we dispatch        deputy caretaker samurai and guard foot soldiers      One: When Hyōbu-no-taifu is in residence in Edo, during passages through Monzen street,        for both official visits and returns, we proceed to the main audience hall. The above.                     Retainer of Matsudaira Hyōbu-no-taifu             Intercalary 10th month    Tsuda Kuemon One: On the 25th of the intercalary 10th month, regarding succession matters for minor officials and those below,   the senior retainer conveyed to the magistrate that the following was decreed:        For succession of minor officials, to those of mature age, a stipend of 12 koku and 3-person        allowance shall be granted and they shall be appointed to minor calculation duties. To those of        young age, a 3-person allowance shall be granted. Until now it has been as stated above, but        henceforth the minor calculation duties will also be reduced, so even for those of mature age,        a 5-person allowance shall be granted, and first...