翻刻
一 表門内江為固罷出ㇽ面々
奉行 大目付 留守居
屋敷奉行 徒目付
一 遠侍所江相詰ㇽ面々
家老 用人 番頭
一 三ケ所裏門内江物頭一人宛幷徒目付相結申候
一 道三橋組合辻番所此方支配之内ニ御座候得ㇵ留守居
代侍固〆足軽差出申候
一 兵部大輔在府之節門前 通御之節者 御成
還御共ニ表對面所江罷出申候以上
松平兵部大輔家来
閏十月 津田九右衛門
一 閏十月二十五日小役人格以下之者跡目之儀左之通被 仰出出候旨
御奉行江御家老申渡之
小役人各之者跡年頃之者江ハ御擬行十二石三人
扶持被下置小算ニ被 仰付幼年之者江ハ三人扶持
被下候事唯今迄右之通ニ候得共以来者小算も
可減事ニ候得ㇵ年頃之者に而も五人扶持被下先ツ瀉
現代語訳
一 表門内へ固めのために罷り出る面々
奉行 大目付 留守居
屋敷奉行 徒目付
一 遠侍所へ相詰める面々
家老 用人 番頭
一 三ヶ所の裏門内へ物頭一人ずつ並びに徒目付が相詰め申す
一 道三橋組合辻番所は此方支配の内に御座するため、留守居
代侍と固め足軽を差し出し申す
一 兵部大輔在府の節、門前通りを御通行の節は御成・
還御共に表対面所へ罷り出で申す。以上
松平兵部大輔家来
閏十月 津田九右衛門
一 閏十月二十五日、小役人格以下の者の跡目の儀について、左の通り仰せ出されたとの旨を
御奉行へ御家老が申し渡した。
小役人各の者の跡目で年頃の者へは御擬行十二石三人
扶持を下し置き、小算に仰せ付け、幼年の者へは三人扶持を
下す事。今まで右の通りであったが、以来は小算も
減らす事になるため、年頃の者でも五人扶持を下し、先ず瀉
英語訳
One: Personnel who proceed inside the main gate for security purposes
Magistrate Senior inspector Caretaker
Mansion magistrate Foot inspector
One: Personnel stationed at the outer waiting area
Senior retainer Steward Captain
One: One arms commander each and foot inspectors are stationed inside the three rear gates
One: Since the Dōsanbashi joint guard post is under our jurisdiction, we dispatch
deputy caretaker samurai and guard foot soldiers
One: When Hyōbu-no-taifu is in residence in Edo, during passages through Monzen street,
for both official visits and returns, we proceed to the main audience hall. The above.
Retainer of Matsudaira Hyōbu-no-taifu
Intercalary 10th month Tsuda Kuemon
One: On the 25th of the intercalary 10th month, regarding succession matters for minor officials and those below,
the senior retainer conveyed to the magistrate that the following was decreed:
For succession of minor officials, to those of mature age, a stipend of 12 koku and 3-person
allowance shall be granted and they shall be appointed to minor calculation duties. To those of
young age, a 3-person allowance shall be granted. Until now it has been as stated above, but
henceforth the minor calculation duties will also be reduced, so even for those of mature age,
a 5-person allowance shall be granted, and first...