翻刻!草双紙の世界

コレクション: NDL鳥居清長

神田与吉一代記 : 3巻 - 翻刻

神田与吉一代記 : 3巻 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

与吉 がうわさ せけんに ひやう ばんに なりけれは かないのもの よりやいて さゝやく ほん にか の おかみ さまに いふに よ 与吉は女ぼうおそで おもはぬせけんのとり さたになりしうと たひしきのどく なれとも人のくち にとはたてら れず よん とこ ろなく さりじやうを したゝめ女ほうを さとへかへしけり ぜひもない 事じや

現代語訳

与吉が 噂は 世間に 評判に なりけれ共 家内の者 より焼いて ささやく 本当に かの おかみ 様に 言うには よ 与吉は女房を恐れて 思わぬ世間の取り 沙汰になりしうえ 甚だしく気の毒 なれども人の口 には戸は立てられず 寄る ところなく 去り状を したためて女房を 里へ帰しけり 仕方がない 事じゃ

英語訳

Though Yokichi's Rumors had Become the talk Of the town Even his own Household members Were gossiping jealously Truly That Mistress To tell Her Yokichi, afraid of his wife Became the subject of unexpected Public gossip And though it's terribly Pitiful, you cannot Put doors on people's mouths With nowhere To turn He wrote A divorce letter And sent his wife back To her family home It cannot Be helped