翻刻
けふよりは八十の湊にすむ亀も
君をともなん万代やへん 栄庵
島やまにおふてふ亀は万代を
さかえまさなむ友にそ有ける 光成
よろつよを君にひかれてすむ亀も
ともに八千世を歳に経ぬらむ 孝好
現代語訳
今日からは八十の港に住む亀も
君を友とし万代を重ねよう 栄庵
島や山に生えている亀は万代を
栄え勝るであろう友であることよ 光成
万代を君に引かれて住む亀も
共に八千世を年に経るであろう 孝好
英語訳
From today onwards, even the turtle dwelling in the eighty harbors
Shall befriend you for ten thousand generations Eian
The turtle that grows on islands and mountains
Is indeed a friend who shall prosper even more for ten thousand generations Mitsunari
The turtle that dwells guided by you for ten thousand generations
Shall together pass through eight thousand ages in years Takayoshi