Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション5

BnF. Département des manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 169 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 169 - ページ 42

ページ: 42

翻刻

万代もともに栄て動なき かめの尾山に契るよはひは 義宜 万代といわふ八十ちのけふよりも よわひの友と亀や契らん 永恵 八十とせの齢をはしめ尽せしの 亀にともなふ君かよろつ代 勝善

現代語訳

万代も共に栄えて動かない 亀の尾山に契る寿命は 義宜 万代と祝う八十路の今日よりも 寿命の友として亀と契ろう 永恵 八十年の齢を始め尽きせぬ 亀に伴う君の万代 勝善

英語訳

For ten thousand generations, prospering together without wavering, The lifespan promised at Kame-no-oyama Gigi More than this day celebrating the eightieth year called ten thousand generations, Let us pledge with the turtle as a friend of longevity Eie Beginning with eighty years of age, inexhaustible Your ten thousand generations accompanied by the turtle Shōzen