Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション5

BnF. Département des manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 169 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 169 - ページ 56

ページ: 56

翻刻

やそちより後のよはひの万代を  御池のかめに契る久しさ 此殿のみいけになれてすむかめは  おひせぬ君かよろつ代の友 あしたつもしらぬよはひの万代を  かめに契りてともにへぬらし

現代語訳

八十路よりも後の寿命の万代を  御池の亀に契る久しさ この殿の御池に慣れて住む亀は  老いせぬ君が万代の友 足立つも知らぬ寿命の万代を  亀に契りて共に経ぬらし

英語訳

For ten thousand generations of lifespan beyond eighty years The enduring promise made with the turtle of the sacred pond The turtle that dwells familiarly in this lord's pond Is the ageless friend of your ten thousand generations For ten thousand generations of lifespan beyond counting Having made a pact with the turtle, they seem to pass time together