翻刻
【右丁】
光茶銚(ひかりちやかま)
千住(せんしゆ)の駅(しゆく)はなれ
道(みち)の左側(ひたりかは)にあり
土人(としん)は耆老茶(ちゝかちや)
屋(や)とも呼(よひ)あへり
むかし此店(このみせ)の茶(ちや)
銚(かま)の光沢(ひかり)の殊(こと)
に勝(すくれ)たりしを
重(おも)き御感賞(こかんせう)に
あつかりしより
此(この)茶銚(ちやかま)竟(つゐに)
名物(めいふつ)となりて
其名さへ
世に
光(かゝやく)事
とは
なりぬ
現代語訳
【右丁】
光茶銚(ひかりちゃがま)
千住の宿場を離れた道の左側にある。土地の人は耆老茶屋(ちろうちゃや)とも呼んでいる。昔、この店の茶銚(茶釜)の光沢が特に優れていたのを重いご感賞にあずかったことから、この茶銚はついに名物となり、その名前さえも世に輝くこととなった。
英語訳
【Right Page】
Hikari Chagama (The Shining Tea Kettle)
Located on the left side of the road away from Senju post station. The local people also call it Chirou Chaya (Elder's Tea House). Long ago, the tea kettle of this shop had an exceptionally fine luster, which received high imperial appreciation. From that time, this tea kettle became a famous item, and even its name came to shine in the world.